Different than the others. |
И не такая, как остальные. |
All the others: yes. |
Все остальные - да! Да! Да! |
The others are specialists. |
Все остальные, они узкие специалисты. |
What about the others? |
а как же те, остальные? |
And who were the others? |
Нуда, Жожо, а кто были остальные? |
Where are all the others? |
А где все остальные? |
And the others were horrified. |
И остальные были шокированы. |
You slept through the others. |
Остальные З ты проспала. |
The others were just passing by. |
Все остальные приходят и уходят. |
The others will soon follow. |
Остальные скоро последуют за ним. |
The others are at the main entrance. |
Остальные уже у главного входа. |
I think the others are waiting for us. |
Думаю, остальные нас заждались. |
The others are in the desert or the jungle. |
Остальные в пустыне или джунглях. |
With all the others. |
Как и все остальные. |
The others struck down by fate. |
Остальные сражены ударами судьбы. |
Then where are the others? |
И где же эти остальные? |
All the others go south. |
Все остальные ведут на юг. |
The others remain in effect. |
Остальные исключения продолжают действовать. |
Stay there with the others. |
Остальные, стойте там. Кладон... |
We're looking for the others. |
Мы ищем остальные гильзы. |
A-are the others with you? |
А остальные с тобой? |
(Dortlich whimpers) Where are the others? |
Ну и, где остальные? |
How do the others feel? |
Как остальные это восприняли? |
The others have all had letters. |
Все остальные получили письма. |
Somebody speaks and the others listen. |
Кто-то говорит, остальные слушают. |