| Different than the others. | И не такая, как остальные. |
| All the others: yes. | Все остальные - да! Да! Да! |
| The others are specialists. | Все остальные, они узкие специалисты. |
| What about the others? | а как же те, остальные? |
| And who were the others? | Нуда, Жожо, а кто были остальные? |
| Where are all the others? | А где все остальные? |
| And the others were horrified. | И остальные были шокированы. |
| You slept through the others. | Остальные З ты проспала. |
| The others were just passing by. | Все остальные приходят и уходят. |
| The others will soon follow. | Остальные скоро последуют за ним. |
| The others are at the main entrance. | Остальные уже у главного входа. |
| I think the others are waiting for us. | Думаю, остальные нас заждались. |
| The others are in the desert or the jungle. | Остальные в пустыне или джунглях. |
| With all the others. | Как и все остальные. |
| The others struck down by fate. | Остальные сражены ударами судьбы. |
| Then where are the others? | И где же эти остальные? |
| All the others go south. | Все остальные ведут на юг. |
| The others remain in effect. | Остальные исключения продолжают действовать. |
| Stay there with the others. | Остальные, стойте там. Кладон... |
| We're looking for the others. | Мы ищем остальные гильзы. |
| A-are the others with you? | А остальные с тобой? |
| (Dortlich whimpers) Where are the others? | Ну и, где остальные? |
| How do the others feel? | Как остальные это восприняли? |
| The others have all had letters. | Все остальные получили письма. |
| Somebody speaks and the others listen. | Кто-то говорит, остальные слушают. |