| The others are platelets and white blood cells. | Остальные - тромбоциты и лейкоциты. |
| The others don't see you. | Все остальные тебя не видят? |
| It makes the others look like stickball bats. | На ее фоне остальные выглядят как биты для "городков". |
| Some items were labelled as faulty while others were damaged. | На некоторых из них имелась надпись "Не работает", а остальные были повреждены. |
| The others are worse than me. | Остальные даже хуже, чем я, мы не справимся с этим. |
| Some people are better than others. | Слушай, так всегда в спорте - кто-то лучше, чем остальные. |
| This sector is closer than others to the International Airport and it has border with Center. | Этот сектор расположен ближе, чем остальные, к аэропорту. |
| Gerard was wounded, but survived; however, almost all the others were killed. | Жерар выжил, но почти все остальные были убиты. |
| Hang him last so he can watch the others die. | Пусть смотрит, как умрут остальные. |
| If disease were to strike one group, then the others would be less likely to be affected. | Если болезнь поразит одну группу, остальные не заразятся. |
| They're probably scattere like all the others. I in't notice till morning. | Они, вероятно, разбросаны, как остальные. |
| Especially when the others at the scene had hearing-related traumas. | В особенности, когда остальные участники той сцены получили травмы, связанные со слухом. |
| Do the others get one? | Остальные тоже получили такие? |
| Since he came Castillo was training like others. | С момента, когда он приехал к нам, Кастильо тренировался как и все остальные. |
| The rest of the squadron will support the others at Pont-à-Mousson. | Остальные лётчики звена помогут товарищам у Пон-а-Муссона. |
| Stay down. I'm going to check on the others. | Оставайтесь тут, а я проверю, как остальные. |
| Half of the 1969 league winners were local Ventspils footballers, while the others were from various places, mostly from Belarus. | Половину команды составляли местные футболисты, остальные представляли разные регионы, в основном - Беларусь. |
| Some members held their position as ex officio members (e.g., bishops), while others were elected. | С тех пор нескольких членов учреждали (к примеру епископов), остальные определялись путём выборов. |
| Four boilers and two turbines are currently in operation, while the others have been taken out of service. | В настоящее время используются четыре котла и две турбины, остальные сняты с эксплуатации. |
| At least seven galaxies in the chain appear to move coherently, although others appear to be superposed by chance. | Как минимум семь галактик цепочки движутся согласованно, остальные могли случайно наложиться на неё. |
| If Germany should lead at all, it should do so by providing a model of good economic policies for others to emulate. | Если Германия и должна вести, то к созданию хорошей экономической модели, которую остальные могли бы перенять. |
| Few of the others could make the same claim with a straight face. | Лишь немногие остальные смогли бы сделать подобное заявление не скривив при этом лицо. |
| If anti-corruption investigations target Berezovsky alone, others will keep their mouths shut. | Если расследование по делу о коррупции будет направлено только против одного Березовского, то остальные будут держать язык за зубами. |
| The first coordinate is time, and the three others are the space coordinates. | Тогда это обычно означает, что одна координата играет роль времени, а остальные - пространственных координат. |
| Within hours, 34 rebels were killed and three others were captured by Guzmán Decena's counter-insurgency group. | В течение нескольких часов 34 мятежника были убиты, остальные были захвачены группой Десены. |