| Do you know where the others are today? | Вы знаете, где сейчас остальные? |
| Just you, Emma, or others will die! | Приходи одна, Эмма, иначе остальные умрут. |
| His life, the suffering, forced to wear without what others hide within and yet I have never known him less than courteous, considerate, hopeful. | Его жизнь, страдания, вынудили его носить снаружи то, что остальные стараются скрыть внутри и тем не менее я всегда его знал вежливым, деликатным и не теряющим надежду. |
| Why didn't we get the others? | Почему он не дал нам остальные? |
| Look, we all know that some of us aren't as physically fit as others, but give Roderick some time. | Да, некоторые из нас не в такой хорошей форме, как остальные, но дайте Родерику время. |
| Where are the others, Penny and Hastings? | Где остальные, Пенни и Морган? |
| How do we know he's not like the others? | Откуда нам знать, что он не как остальные? |
| Fifteen catapults while you're shooting off one you're loading up the others. | 15 катапульт, пока выстреливаем первого заряжаем остальные. |
| You know what the others are planning to do? | Вы знаете, что планируют сделать остальные? |
| Although, to be honest, from where I'm sitting, I really can't work out why it's so much cheaper than the others. | Хотя, честно говоря, сидя за рулем, я действительно не могу понять, почему он намного дешевле, чем остальные. |
| The others who are here are in the same situation. | Остальные в том же положении, что и ты. |
| Why is he in more danger than the others? | Почему он в большей опасности, чем остальные? |
| You tell us where to find the others and you have my word it will go easier for you. | Скажи, где остальные, и я обещаю, для тебя все будет просто. |
| What does Mr Branson do when the others are shooting? | Чем занимается мистер Брэнсон, пока остальные на охоте? |
| So where's George and the others? | Так, где Джордж и остальные? |
| While I write, the others begin training. | И пока я пишу, остальные начнут подготовку |
| The others will take care of us while we're asleep. | Остальные позаботятся о нас, пока мы будем спать |
| Some may run from you, while others aim to cut you down. | Кто-то, может, от тебя и убежит, но остальные с радостью тебя пристрелят. |
| No, I don't care that the others went to Pierre Batalini salon without me. | Нет, мне плевать, что все остальные ушли в салон Пьера Баталини без меня. |
| Got your brothers and others dealing for you again? | Твои братья и остальные занимаются этим снова? |
| So he just vanishes, like the others? | Значит, он исчезнет без следа, как остальные? |
| I'm not surprised the others have panicked... but you? | Я не удивлён, что остальные запаниковали, но ты? |
| Do you know where Jinora and the others are? | Ты знаешь, где Джинора и остальные? |
| I only had a P.. I don't know about the others. | У меня был только П38, а остальные - не знаю, не спрашивал. |
| While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves. | В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить "отключку", наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений. |