| You know, the others... they're scared of you. | Остальные... Они боятся тебя. |
| See the others to weapons. | Убедись, что остальные вооружены. |
| (others) Amen. | (остальные) Аминь. |
| The others, too. | А остальные, что. |
| The others aren't here yet? | Остальные ещё не приехали? |
| That's what the others are calling it. | Так остальные называют ее. |
| Donna and the others made it out. | Донна и остальные сумели выбраться. |
| Where could the others be? | Где же могут быть остальные? |
| These others knew nothing. | Все остальные ничего не знали. |
| Where are the others? | Ну и, где остальные? |
| The others are free to ask as well. | Остальные тоже могут попросить. |
| The others back yet? | Остальные ещё не вернулись? |
| What if he's like the others? | А если он как остальные? |
| Who knows what the others have found. | Интересно что нашли остальные. |
| What of the others, my Lord? | А остальные, милорд? |
| Some more than others. | Некоторые больше, чем остальные |
| The others are depending on us. | Остальные зависят от нас. |
| The others preferred to remain on Devil's Ball | Остальные предпочли остаться на Дэвилс-Болле. |
| The others will be ready shortly. | Остальные скоро будут готовы. |
| What would the others think? | Тогда что будут думать остальные? |
| The actors first, then the others. | Сначала актеры, потом все остальные |
| Shannon, where are the others? | Шеннон, где остальные? |
| So my dad and all the others... | Так мой отец и остальные... |
| Who are the others? | А кто те остальные? |
| The others are still there. | Остальные всё ещё там. |