Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
It seems to be better than the others. Похоже, сохранилась лучше, чем остальные.
Doctor, the others are still in danger. Доктор, остальные всё еще в опасности.
We know this because the others survived and created the map. Это известно, так как, остальные выжили и нарисовали карту.
The others... Diverted with military escorts. Остальные... сошли с пути под эскортом авиации.
He says he will not turn back with the others. Он говорит, что не вернется, как остальные.
Much like others I've encountered who have ingested opiates or other such herbs. Так же, как и остальные, каких я встречал когда они принимали наркотики или другие похожие травы.
The others are supporting you at great risk. Остальные сильно рискуют, поддерживая тебя.
Hall received his orders via text like the others. Холл получал приказы как и остальные через СМС.
Caitlin and the others... Billy's friends, not mine. Кейтлин и все остальные... друзья Билли, а не мои.
She's not like the others in the senate, Master. Она не такая, как остальные сенаторы, учитель.
But you can do it, just like the others. Но ты в состоянии делать это, так же как и остальные.
And then the others came after she had already fallen. А остальные после того, как она уже упала.
If a man doesn't come to the barracks at night the others will go and look for him. Когда кто-то не приходит ночевать в барак, остальные начинают искать его.
You could at least say what the others say. По крайней мере могла бы сказать как и остальные.
But the others are not good either Хотя остальные из ее группы не намного лучше.
This doll is physically colder than the others. Эта кукла физически холоднее, чем остальные.
He's stonewalling us just like the others then. Он саботирует нас также, как и остальные десять.
Listen, the others, we want them to try. Слушайте, остальные, не стоит им говорить.
This will scare the others into working harder. Остальные испугаются и начнут работать усерднее.
The others were locked in the shed. Все остальные были заперты в сарае.
Reverend Mather was about to answer my questions that others seem unable to answer truthfully. Преподобный Матэр собирался ответить на мои вопросы правдиво, не то что остальные.
He tried until his last breath to understand what had happened to him so that others could... learn from the tragedy. До последнего вздоха он пытался понять, что случилось с ним, что остальные могут узнать из трагедии.
All that needs doing when the others get home. Всё, что потребуется, когда остальные приходят домой.
Second, Jenkins, myself, and the others, we're a solid machine here now. Во-вторых, Дженкинс, я и остальные, мы теперь слаженный механизм.
Ragulin goes first, the others in turns. Рагулин первый, остальные по очереди.