| Position the others for destruction once Heller is dead. | Расположи остальные так, чтобы уничтожить, когда Хеллер будет мертв. |
| After the others have gone to sleep. | Но только после того, как остальные лягут спать. |
| He likely knew that others would perceive them as unreal. | Он, скорее всего, понимал, что остальные посчитают их ненастоящими. |
| Only missions deemed critical were approved while others were postponed, and recruitment could not keep pace with attrition. | Утверждались лишь те миссии, которые считались важнейшими, а остальные переносились на более поздние сроки, при этом темпы найма персонала не успевали за темпами выбытия сотрудников. |
| Eight of the assailants were killed and 14 suspects were later apprehended, while others reportedly fled to Ghana. | Восемь нападавших были убиты, а 14 подозреваемых позднее были задержаны, тогда как остальные, согласно имеющимся сведениям, скрылись в Гане. |
| It was an act of open terrorism resulting in the death of five people, with others injured and kidnapped. | Был совершен акт открытого терроризма, в результате которого погибли пять человек, а остальные были ранены и похищены. |
| Out of those, four requests were approved, one was denied in writing and all the others remain unanswered. | Из них четыре просьбы были удовлетворены, в одной было отказано письменно, а все остальные остаются без ответа. |
| It is envisaged that others will redeploy in August. | Предполагается, что остальные переедут в августе. |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. |
| Some of them are red; others are brown. | Некоторые из них красные, а остальные - коричневые. |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | Этот цветок жёлтый, а все остальные синие. |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. |
| He is indifferent to what others say. | Ему всё равно, что скажут остальные. |
| Some came by bus, and the others - by train. | Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде. |
| Only 12,000 people had submitted complaints; the others had merely sought legal assistance. | Жалобы подали только 12000 человек; остальные просто обратились за правовой помощью. |
| Two of them had been sentenced to life imprisonment and the others had received 10-year prison sentences. | Двое были приговорены к пожизненному заключению, а остальные к десяти годам лишения свободы. |
| Three Parties said the quality of data reported was good; the others did not comment. | Три Стороны сообщают, что качество отчетных данных хорошее; остальные не дают никаких комментариев. |
| Several members had been on mission in New Zealand that week and the others had also been unavailable. | Несколько членов Подкомитета находились на той неделе в командировке в Новой Зеландии, а остальные также были заняты. |
| More than from most others round here. | Больше правды, чем все остальные здесь. |
| They look different to the others. | Они выглядят не так, как остальные. |
| Look, when the others get here, tell them to start writing. | Слушайте: когда остальные придут, скажите им начинать писать. |
| The others are just behind me, so you can lock up in a minute. | Остальные идут за мной, так что через минуту можно будет запереть двери. |
| We can theorize that the others became the organism's prey. | Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
| But you're like the others. | А ты - как все остальные... |
| It seems the others don't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing. | Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать. |