Position the others for destruction once Heller is dead. |
Расположи остальные так, чтобы уничтожить, когда Хеллер будет мертв. |
After the others have gone to sleep. |
Но только после того, как остальные лягут спать. |
He likely knew that others would perceive them as unreal. |
Он, скорее всего, понимал, что остальные посчитают их ненастоящими. |
Only missions deemed critical were approved while others were postponed, and recruitment could not keep pace with attrition. |
Утверждались лишь те миссии, которые считались важнейшими, а остальные переносились на более поздние сроки, при этом темпы найма персонала не успевали за темпами выбытия сотрудников. |
Eight of the assailants were killed and 14 suspects were later apprehended, while others reportedly fled to Ghana. |
Восемь нападавших были убиты, а 14 подозреваемых позднее были задержаны, тогда как остальные, согласно имеющимся сведениям, скрылись в Гане. |
It was an act of open terrorism resulting in the death of five people, with others injured and kidnapped. |
Был совершен акт открытого терроризма, в результате которого погибли пять человек, а остальные были ранены и похищены. |
Out of those, four requests were approved, one was denied in writing and all the others remain unanswered. |
Из них четыре просьбы были удовлетворены, в одной было отказано письменно, а все остальные остаются без ответа. |
It is envisaged that others will redeploy in August. |
Предполагается, что остальные переедут в августе. |
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. |
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. |
Some of them are red; others are brown. |
Некоторые из них красные, а остальные - коричневые. |
This flower is yellow, but all the others are blue. |
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие. |
He has three daughters; one is married, but the others aren't. |
У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. |
He is indifferent to what others say. |
Ему всё равно, что скажут остальные. |
Some came by bus, and the others - by train. |
Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде. |
Only 12,000 people had submitted complaints; the others had merely sought legal assistance. |
Жалобы подали только 12000 человек; остальные просто обратились за правовой помощью. |
Two of them had been sentenced to life imprisonment and the others had received 10-year prison sentences. |
Двое были приговорены к пожизненному заключению, а остальные к десяти годам лишения свободы. |
Three Parties said the quality of data reported was good; the others did not comment. |
Три Стороны сообщают, что качество отчетных данных хорошее; остальные не дают никаких комментариев. |
Several members had been on mission in New Zealand that week and the others had also been unavailable. |
Несколько членов Подкомитета находились на той неделе в командировке в Новой Зеландии, а остальные также были заняты. |
More than from most others round here. |
Больше правды, чем все остальные здесь. |
They look different to the others. |
Они выглядят не так, как остальные. |
Look, when the others get here, tell them to start writing. |
Слушайте: когда остальные придут, скажите им начинать писать. |
The others are just behind me, so you can lock up in a minute. |
Остальные идут за мной, так что через минуту можно будет запереть двери. |
We can theorize that the others became the organism's prey. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
But you're like the others. |
А ты - как все остальные... |
It seems the others don't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing. |
Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать. |