| At the end of the loop, execution is synchronized, only one processor continues, and the others wait. | В конце цикла выполняется синхронизация, при этом только один процессор продолжает работу, а остальные ждут. |
| His example was followed by all the others, both men and women. | Его примеру последовали остальные, как мужчины, так и женщины. |
| Where the others work and whether they pay taxes is highly questionable. | Где трудятся остальные и платят ли они налоги - большой вопрос. |
| The others can wait next door in Samoan Jo's. | Остальные могут подождать за углом, в гавайском пабе. |
| All the others have experienced economic contractions of varying duration and severity since achieving political independence. | Все остальные страны этой группы с момента обретения политической независимости переживали спады различной продолжительности и глубины. |
| I'm much less boring than these others. | Я не так скучна, как остальные. |
| Rango and the others, who had simple interaction with children, were just surrogates for Carl Buford. | А Ранго и остальные, общавшиеся с детьми, стали суррогатами Карла Бьюфорда. |
| She told me she and the others were all working for tess. | Она сказала мне, что она и остальные работают на Тесс. |
| While many of them relive the meeting in their memories... still others are already planning the next review. | В то время как многие из них переживают встречу в их памяти... остальные уже планируют следующий съезд. |
| At Christmas, I didn't get a toy like all the others got. | На Рождество я не получил подарок как все остальные. |
| And the others are friends on vacation in "the White House". | Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме. |
| Sisko and the others must be somewhere. | Сиско и остальные должны быть где-то здесь. |
| The others are heading for the Kola Mountain stronghold. | Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола. |
| She may not have the same behavioural disorders as the others. | Она не игнорирует правила, как Джек и остальные. |
| This here guy says no, others will follow suit. | Один сказал "нет", остальные тоже откажутся. |
| All the others more or less governed themselves. | Все остальные в той или иной мере управлялись самостоятельно. |
| And I think soon the others will, too. | И по-моему остальные тоже скоро поймут. |
| The others had only eaten replicated food before they got here. | Остальные питались только реплицированной пищей до того, как попали сюда. |
| Dead men do tell tales, and some better than others. | Мертвецы тоже могут кое-что рассказать, но некоторые лучше, чем остальные. |
| The others are just parking the car. | Остальные уже, наверное, паркуются... |
| The others give their all, even those without speaking parts. | Остальные тоже стараются, и даже те, в чьих ролях ни слова нет... |
| The others are years, even decades, old. | Остальные тела старые, им недели, может, годы. |
| First, I was like the others. | Сперва я был как все остальные, убивал здесь тоску. |
| How do you know the others went straight home? | Откуда вы знаете, что остальные тоже пошли по домам? |
| He's been waiting to switch with someone to see why the others didn't follow. | Он ждал, чтобы поменяться с кем-то, и узнать, почему не прошли остальные. |