At the end of the loop, execution is synchronized, only one processor continues, and the others wait. |
В конце цикла выполняется синхронизация, при этом только один процессор продолжает работу, а остальные ждут. |
His example was followed by all the others, both men and women. |
Его примеру последовали остальные, как мужчины, так и женщины. |
Where the others work and whether they pay taxes is highly questionable. |
Где трудятся остальные и платят ли они налоги - большой вопрос. |
The others can wait next door in Samoan Jo's. |
Остальные могут подождать за углом, в гавайском пабе. |
All the others have experienced economic contractions of varying duration and severity since achieving political independence. |
Все остальные страны этой группы с момента обретения политической независимости переживали спады различной продолжительности и глубины. |
I'm much less boring than these others. |
Я не так скучна, как остальные. |
Rango and the others, who had simple interaction with children, were just surrogates for Carl Buford. |
А Ранго и остальные, общавшиеся с детьми, стали суррогатами Карла Бьюфорда. |
She told me she and the others were all working for tess. |
Она сказала мне, что она и остальные работают на Тесс. |
While many of them relive the meeting in their memories... still others are already planning the next review. |
В то время как многие из них переживают встречу в их памяти... остальные уже планируют следующий съезд. |
At Christmas, I didn't get a toy like all the others got. |
На Рождество я не получил подарок как все остальные. |
And the others are friends on vacation in "the White House". |
Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме. |
Sisko and the others must be somewhere. |
Сиско и остальные должны быть где-то здесь. |
The others are heading for the Kola Mountain stronghold. |
Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола. |
She may not have the same behavioural disorders as the others. |
Она не игнорирует правила, как Джек и остальные. |
This here guy says no, others will follow suit. |
Один сказал "нет", остальные тоже откажутся. |
All the others more or less governed themselves. |
Все остальные в той или иной мере управлялись самостоятельно. |
And I think soon the others will, too. |
И по-моему остальные тоже скоро поймут. |
The others had only eaten replicated food before they got here. |
Остальные питались только реплицированной пищей до того, как попали сюда. |
Dead men do tell tales, and some better than others. |
Мертвецы тоже могут кое-что рассказать, но некоторые лучше, чем остальные. |
The others are just parking the car. |
Остальные уже, наверное, паркуются... |
The others give their all, even those without speaking parts. |
Остальные тоже стараются, и даже те, в чьих ролях ни слова нет... |
The others are years, even decades, old. |
Остальные тела старые, им недели, может, годы. |
First, I was like the others. |
Сперва я был как все остальные, убивал здесь тоску. |
How do you know the others went straight home? |
Откуда вы знаете, что остальные тоже пошли по домам? |
He's been waiting to switch with someone to see why the others didn't follow. |
Он ждал, чтобы поменяться с кем-то, и узнать, почему не прошли остальные. |