Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
He's not real, but he's realer than all the others. Он не настоящий, но реальнее, чем все остальные.
What this fisherman Peter and the others want to do is destroy the old, replace it with the new. Чего хотят этот рыбак Пётр и остальные, - разрушить старое и заменить его новым.
There'll be others any second. С минуты на минуту будут остальные.
And he's not like the others. Он не такой, как остальные.
They fly in when others are flying out. Лететь туда, откуда удирают все остальные.
Some of the deferred recommendations are to be considered by the General Assembly in its sixty-seventh session, while others are to be kept under review by the Assembly. Некоторые из отложенных рекомендаций будут рассмотрены Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят седьмой сессии, а остальные Ассамблея будет продолжать изучать.
The Global Estimate of Forced Labour indicates that trafficking affects all population groups, but some groups are more vulnerable than others. Оценки МОТ 2012» указывается, что торговля людьми затрагивает все группы населения, но некоторые группы более уязвимы, чем остальные.
None of the others are from tonight. Все остальные сделаны не сегодня, верно?
Should I put the others in the walk-in, sir? Мне поставить остальные в винный шкаф?
Memory or no, it seems clear that both you and I were born for battle more so than the others. Есть ли у нас память или нет, совершенно ясно, что мы с вами оба созданы для битвы, в большей степени, нежели остальные.
Mrs. Greenslade, where are the others? Миссис Гринслейд, а где остальные?
All the others are thriving and we expect them to be able to repopulate. Остальные процветают и мы хотим, чтобы они смогли создать новую популяцию
It was only later that I got to know that all the others have flunked. А потом узнала, что все остальные "неуд" получили.
Astrid, you and the others herd them towards Changewing island and make sure they don't head back this way. Астрид, ты и остальные гоните стадо на их остров и убедитесь, что они не вернутся.
Yes, but what about the others? Да, но как же остальные?
Some of my friends are more generous than others. Некоторые мои друзья более щедрые, чем остальные
All the events that occurred are inputs in the database (whose that match the 1.8.5 criteria and also the others). Все происшествия вводятся в базу данных (те из них, которые удовлетворяют критериям раздела 1.8.5, а также все остальные).
Some would have no effect on the budget, and almost all the others would entail an increase. Некоторые из них не имели бы никакого эффекта, а практически все остальные - повлекли бы за собой увеличение расходов.
I reserve the right to speak to the other two questions, along with others, at the second meeting that we will hold on this topic. Я оставляю за собой возможность затронуть на втором заседании, которое мы будем проводить по той же самой теме, и остальные два вопроса, да и некоторые другие.
The others were distributed among various government ministries Остальные должностные лица были распределены между различными министерствами.
Deletion of that language would suggest that people targeted for extrajudicial summary or arbitrary violence on account of their affiliation or identity did not enjoy the same right to life as others. Удаление данной формулировки будет означать, что люди, ставшие объектом внесудебного, суммарного или произвольного насилия по причине их принадлежности к определенной группе или индивидуальности, не имеют того же права на жизнь, что и все остальные.
Look, Georgina, when the others arrive... Послушай, Джорджина, когда будут остальные?
All the others, it was their job to make sure I was ready for the Alpha, whenever he came. А остальные следили за тем, чтобы я была готова для Альфы, когда бы он ни пришёл.
For the sake of myself I can take care of myself but for the sake of others they really need help and I think it is a very important thing to help others. Ради себя я могу заботиться о себе, однако остальные действительно нуждаются в помощи и мне кажется, что помогать другим это действительно очень важно.
Most of the remaining answers come from experts working in organisations classified as "others". The category "others" mostly corresponds to organisations that have been set up with public support but which are not part of government institutions. Остальные ответы были получены в основном от экспертов, относящих себя к категории "прочие", в которую главным образом входят организации, созданные при поддержке государства, но не имеющие статуса государственных учреждений.