You were chosen for joining because you deserved it as much as any of the others. |
Тебя выбрали, потому что ты заслужила это так же, как и остальные. |
Dax and the others were worried about me but before long, they had bigger things to worry about. |
Дакс и остальные беспокоились обо мне, но скоро у них появились более крупные причины для беспокойства. |
The others are probably full of fish and moonshine by now. |
Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон. |
That doesn't mean the others didn't. |
Это не значит, что и остальные тоже. |
Your dad and the others will be back by then. |
Твой отец и остальные уже вернутся к этому времени. |
He has to blab three times more than others. |
Он трещит в три раза больше, чем остальные. |
I really have no clue what the others are doing. |
Но я правда не знаю, что делают остальные. |
Well, obviously, if you were Flambeau, then the others must be the police. |
Ну, это же очевидно, если вы Фламбо, то остальные должны быть полицией. |
Help me kill him, and the others live. |
Помоги мне убить его, и остальные не пострадают. |
So you stayed with Mona's mom after the others left. |
Так ты осталась с мамой Моны, после того, как остальные ушли. |
And the others, they can smell his fear. |
А остальные, они чувствуют его страх. |
The others, they can wait next door in Samoan Jo's. |
Остальные могут подождать у Самоанца джо. |
Maybe stealing Honey wasn't a crime of opportunity like the others. |
Может, кража Милашки была не такой уж случайностью, как остальные. |
Some days are better than others but... |
Какие-то дни лучше, чем остальные, но... |
The others use the power to bring them back to life. |
Остальные используют энергию, чтобы возвратить их к жизни. |
If you call the police, - I and others like me will be destroyed. |
Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены. |
The others get a temporary visa, then they're deported. |
Остальные получат временную визу, а потом их депортируют на родину. |
In the morning you will be like the others. |
К утру она станет, как и все остальные. |
We had to break the first seal before any others. |
Мы должны были сломать первую печать, прежде чем смогли бы сломать остальные. |
Some of you hold him down while the rest go outside to attack the others. |
Некоторые из Вас будут удерживать его, в то время как остальные выйдут наружу и атакуют других. |
And maybe you're not like the others. |
И может быть Вы не такой, как остальные. |
Yes, and we could run for help while the others suck your heart out through your neck. |
Да, а мы бы бежали за помощью, пока остальные трое высасывают твое сердце через шею. |
Beaten and stabbed, just like all the others. |
Избиты и зарезаны, как и остальные. |
This vision was totally different from all the others. |
Это видение совсем не похоже на остальные. |
If one is tampered with, the others automatically lock the place down. |
Если взломать одну, остальные автоматически запрут все выходы. |