Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
Maybe that's a female and the others are male, and... that stuff is what's attracting them here. Может, это была самка, а остальные - самцы. и это... это вещество их привлекает.
Now, we know she shared the same bottle of wine with the others at the party but there's no record of her having called room service when she got to her room. Мы знаем, что на вечеринке она выпивала из той же бутылки с вином, что и остальные, но нет никаких записей, что она звонила в обслуживание номеров, когда вернулась к себе.
She stated that the Entity was in the process of gathering data from Member States on progress made in the past 20 years, thanking those who had already responded and urging others to complete their reports as soon as possible. Она заявила, что Структура в настоящий момент занимается сбором данных от государств-членов о прогрессе, достигнутом за последние 20 лет, поблагодарила те страны, которые уже представили свои ответы, и настоятельно призвала остальные страны представить свои доклады как можно скорее.
Okay, all they say is, "We'll talk after Kate's funeral, when the others get here." Всё, что они сказали: Мы поговорим после похорон Кэйт, когда приедут остальные.
I mean, do you know what the others would do if they found out? Ты ведь знаешь, что будет, если остальные узнают?
You saw, we'll be married, we'll be together, Luke and the others, we can all go home. Ты видела, мы поженимся, мы будем вместе, Люк и остальные, мы все сможем отправиться домой.
'"It's for others to decide where their loyalties lie, "is it? "А кому или чему верны остальные - решать им самим", так?
You and nine others participants, in your young and beautiful bodies, will spend the next hours in a location from where only one will come out alive. Вы и остальные девять участников в здоровых молодых телах проведете следующие несколько часов там, откуда живым выйдет только один
How do you think Marylin Monroe, and all the others, got to be someone? Думаешь Мэрилин Монро, и все остальные, шли другим путём?
You know, I have done some terrible things in my past, but I have come to realize that as people, we're all horribly flawed, some more than others. Знаешь, я делала ужасные вещи в прошлом, но я пришла к пониманию, что все мы, люди, ужасно испорчены, но некоторые сильнее чем остальные.
She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут.
This force field must be on a separate system from the others Почему все остальные на свободе, а мы - нет?
You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish. ты был так близок, чтоб испытать экстаз, зная только тех, кто будет служить нашему лорду вечно в то время как остальные погибнут.
You don't want to end up like - well, like the others. Вы же не хотите закончить, как... как остальные?
I flush away annoying problems so others can keep their hands clean, and, just like a toilet, I am essential. я смываю все раздражающие проблемы, так что остальные могут не пачкать свои руки. ак и унитаз, € незаменим.
The basic benefits package was designed to provide free access to primary health-care services for all and free hospital services for certain groups, while others pay a formal co-payment. Базовый набор услуг был разработан для предоставления бесплатного доступа к услугам первичной медико-санитарной помощи для всех и бесплатного больничного обслуживания определенных групп, при этом остальные вносят соответствующую долевую плату.
The majority of States replying to the third biennial report questionnaire (91 States) had adopted or updated their national drug control strategy or plan, while others indicated that a plan or strategy was under preparation. Большинство государств, ответивших на вопросник к третьему докладу за двухгодичный период (91 государство), приняли или обновили свою национальную стратегию или план контроля над наркотиками, а остальные сообщили, что такой план или стратегия разрабатывается.
The government social services, which were authorized to handle complaints, had settled 14 out of 22 complaints in the first quarter of 2004; the others had been referred to the courts. Государственными социальными службами, имеющими полномочия рассматривать такие жалобы, в первом квартале 2004 года было урегулировано 14 из 22 поданных жалоб, а остальные были переданы на рассмотрение суда.
Furthermore, the defendant referred to the fact that the plaintiff inspected the goods before shipping and accepted delivery of one of the mills without any objections before the others were delivered. Кроме того, ответчик сослался на тот факт, что истец осмотрел товар перед отправкой и одобрил поставку одного из станков, не сделав никаких замечаний, а потом были поставлены остальные станки.
The delegation should respond to the assertion by ILO that indigenous children did not have equal access to education, and that in rural areas indigenous workers were paid less than others for the same work. Делегации следует ответить на то утверждение МОТ, что дети, принадлежащие к коренному населению, не имеют равных прав на образование и что в сельских районах трудящиеся из числа коренного населения получают меньше, чем остальные, за одинаковую работу.
If you simply divide the numbers by 16 and take the remainder, you'll find that the numbers 0-3 occur about 17% more often than others. Если вы просто находите остаток числа при делении на 16, вы обнаружите, что числа 0-3 встречаются на 17 % чаще, чем остальные.
How can I live if my enemies, who are many believe I no longer possess the one sense that should be perfect to a higher degree in me than in others? Как я смогу жить, если мои враги, которых много, узнают, что я больше не обладаю чувством, которым должен владеть лучше, чем все остальные?
But if one was going the others might as well come along, too so nobody could talk behind anybody's back Но после того, как один из горожан решил прийти, пришли и все остальные, чтобы потом никто не шептался за чьей-то спиной.
From these, the FIU transmitted 60 cases to the Office of the Attorney-General, and two led to conviction for the legitimizing of illicit profits; the others were delayed because of modifications to the Bolivian judicial system. Шестьдесят дел из указанного числа ГФР направила Генеральной прокуратуре; по двум из этих 60 дел уже вынесены приговоры в связи с легализацией незаконных доходов, а остальные дела все еще находятся на различных этапах судебного разбирательства, что связано с изменениями в судебной системе Боливии.
Like others, we condemn the atrocities carried out in Ituri, along with all other abuses of human rights and international humanitarian law throughout the Democratic Republic of the Congo. Как и другие, мы осуждаем совершенные в Итури зверства и все остальные нарушения прав человека и международного гуманитарного права, совершенные на всей территории Демократической Республики Конго.