We recognize that the world's information infrastructure... will become what we and others make of it. |
Мы сознаём, что мировая информационная инфраструктура станет такой, какой сделаем её мы и остальные. |
What makes it so odd is that she and the others were under constant supervision. |
Особенно странно то, что она и все остальные находились под постоянным наблюдением. |
I forced the others to pity me. |
Остальные согласились только из жалости ко мне. |
Yes, Chancellor, Father Mersenne and the others are here. |
Да, месье канцлер, отец Мерсенн и остальные здесь. |
The others are nothing but cheap copies... while the original one is unique. |
Остальные просто дешёвые копии... а оригинал - уникален. |
One person is sent out of the room while the others hide a small item. |
Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое. |
None of the others lived long enough for this to happen. |
Остальные не прожили достаточно времени, чтобы с ними такое произошло. |
The others pinched are probably on a market stall. |
Остальные, наверное, уже в продаже. |
I need to try and reverse the process before the others wake up. |
Нужно попытаться остановить процесс, пока не проснулись остальные. |
Put me on a plane and drop me in there with Helen and the others. |
Посади меня на него и высади там, где Хелен и остальные. |
The 320 souls that were culled from The Ark so that others could live. |
Эти 320 душ, что были выброшены с Арки, чтобы остальные могли выжить. |
I'd like you to start living along with others. |
Я бы хотел, чтобы ты жила также как остальные. |
You can be up here, while all the others are praying. |
Видишь? Ты можешь быть здесь, пока остальные молятся. |
These others spaced along here cut off the rest of Brooklyn from Red Hook. |
Остальные расположены тут, отрезая остальную часть Бруклина от Ред Хука. |
You will wake up when all the others are dead. |
Ты проснешься когда все остальные умрут. |
Look, some people set the rules, and others follow them. |
Слушай, есть те, кто правила диктует, остальные просто слушаются. |
Sure, it's different from the others. |
Да, точно, не похоже на остальные. |
But the others... I don't know. |
Но остальные... я не знаю. |
It must be defective 'cause it's closing slower than the others. |
Она, похоже, неисправна, потому что закрывается медленнее, чем остальные. |
You're simply more sensitive than others. |
Вы просто более чувствительны, чем остальные. |
Well, let's hear what the others have to say. |
Хорошо, послушаем, что скажут остальные. |
We wait for the others to find us. |
Ждем, пока нас найдут остальные. |
You have no way of knowing where the others are. |
Вы никак не можете знать, где находятся остальные. |
You are to make sure the others don't escape. |
Ты должна убедиться, что остальные не смогут убежать. |
And everyone believed that some people were worth more than others. |
И все верили, что некоторые люди значили больше, чем остальные. |