| Isn't that Finn and the others? | Это что Финн и остальные? |
| In the graveyard, were there others? | На кладбище были остальные? |
| Reroute it like all the others. | Перенаправьте, как и остальные. |
| What do others do? | А что остальные делают? |
| Umino and the others just left. | Умино и остальные просто ушли. |
| The others don't know anything! | Остальные ничего не сделали. |
| What would the others say? | А что скажут остальные? |
| The same as all the others. | Как и все остальные. |
| She wasn't like the others. | Она не была как остальные. |
| Just like the others. | Да, как и остальные. |
| The others must not hear us. | Остальные не должны слышать нас. |
| And the others will follow. | А остальные следуют за ним. |
| The others can't be far behind. | И остальные где-то там. |
| She was stabbed, just like the others. | Как и все остальные. |
| Are the others confused by this too? | А остальные тоже так заморачиваются? |
| No more than all the others. | Не более, чем остальные. |
| Some sooner than others. | Некоторые раньше, чем остальные. |
| The others were quite horrible. | Остальные были довольно ужасны. |
| I wonder about the others. | Интересно, где остальные. |
| The others have to help out. | Остальные будут ему помогать. |
| He's not after the others. | Ему не нужны остальные. |
| Gallagher, where are the others? | Галлагер, а остальные? |
| You will die, like the others! | Ты умрешь как и остальные! |
| The others are far ahead. | Остальные ушли далеко вперёд. |
| The others follow on foot, OK? | Остальные пойдут пешком, понятно? |