Liesje, where are the others? |
Льеси, где остальные? |
Same as the others. |
Также как и остальные. |
All right, where are the others? |
Хорошо, где остальные? |
What were the others? |
Каковы же остальные языки? |
That's not how others will see me. |
Остальные этого не заметят. |
It must be the others. |
Наверное, это остальные. |
So there are others still out there? |
Остальные остались где-то там? |
The others will be here soon. |
Скоро и остальные подойдут. |
So how are we getting the others? |
Так как мы получим остальные? |
Then you'll be just like all the others. |
Потом Вы станете как все остальные |
Carl is dead and so are the others. |
Погиб Карл и остальные. |
And all the others are there? |
И все остальные тоже здесь? |
The others just sound appalling. |
Остальные письма просто ужасающие. |
Probably the others too. |
Остальные тоже скорее всего. |
When all the others turn you away |
Когда все остальные отвернулись от тебя |
The others should stay outside. |
Остальные должны оставаться на местах. |
The others are numbered in the order we unearthed them. |
Остальные пронумерованы в порядке извлечения. |
And I'm not interested in any others. |
И мне не интересны остальные. |
It's tricky, the others on the list... |
Сложновато, остальные по списку... |
There may be others. Now! |
Там могут быть остальные. |
And if others laugh at him? |
Если остальные смеются над ним? |
The others are the Mason Square and the Compass. |
Остальные - Угольник масонов и компас |
The others did not stay so long? |
Остальные не захотели придти? |
And others use our classroom. |
И все остальные используют наш кабинет. |
Do you remember the others? |
Помнишь, где были остальные? |