| Not any more than some of the others. | Ну не меньше чем все остальные. |
| The others were from various walks of life and professions. | Остальные представляют другие сферы деятельности и профессии. |
| Three had been taken into detention in 1999 and the others between January and June 2001. | Трое из этих лиц были задержаны в 1999 году, а остальные - в период с января по июнь 2001 года. |
| Of the injured, most suffered bullet wounds, while others were burned. | Среди пострадавших большинство получили пулевые ранения, а остальные ожоги. |
| In these two regions, there was much greater influence of certain drivers over others in the pursuit of results. | В этих двух регионах в контексте направленной на достижение результатов деятельности некоторые факторы оказывали гораздо большее влияние, чем остальные. |
| Since then, most member States have already ratified them, and the others are currently completing the ratification process. | С тех пор большинство государств-членов уже их ратифицировали, а остальные в настоящее время завершают процесс ратификации. |
| Two hundred files were transmitted to the Government of Kuwait, others are still under ICRC scrutiny. | 200 досье были переданы правительству Кувейта, остальные же пока изучаются в МККК. |
| The others represent disbursement according to the accepted definition. | Остальные суммы представляют собой распределенные средства согласно принятому определению. |
| In his view, unless they acquired their citizenship through fraud naturalized citizens should enjoy the same rights as others. | На его взгляд, натурализовавшиеся граждане, если они не приобрели гражданство путем мошенничества, должны пользоваться такими же правами, что и все остальные граждане. |
| Five indictments had been issued and others are in the judicial process. | Было вынесено пять обвинительных актов, а остальные дела находятся на стадии судебного разбирательства. |
| It is wise is the big, index and average fingers together, the others are free. | Мудра - большой, указательный и средний пальцы вместе, остальные свободны. |
| The others were convicted of possessing firearms and received suspended sentences, although the court subsequently ordered their detention. | Остальные были признаны виновными в хранении огнестрельного оружия и приговорены к условным срокам наказания, хотя впоследствии суд постановил взять их под стражу. |
| The others are sure he will die in the cold. | Однако остальные уверены, что он умрёт от холода. |
| Oddly enough, most of these correspondents objected to one chapter only, thinking all the others excellent. | Как ни странно, большинство этих корреспондентов возражали только против одной главы, думая, что все остальные безупречны. |
| While awaiting rescue, Makoto and the others must do their best to survive on the island. | В ожидании спасения, Макото и остальные должны сделать все возможное для того, чтобы выжить. |
| Slots marked by small circle are user chosen, others are generated automatically. | Цвета в ячейках, помеченных маленьким кружочком, выбраны пользователем, остальные сгенерированы автоматически. |
| Depending on the tier, some units cost more than others. | В зависимости от уровня, некоторые единицы стоят дороже чем остальные. |
| Eleanor tends to experience phenomena to which the others are oblivious. | Элинор начинает испытывать явления, которые не замечают остальные. |
| A single soldier is sent out for help while others remain to restrain the Basmachi. | Отправив одного бойца за подмогой, остальные остаются, чтобы удержать басмачей. |
| Those who feel led to do so share their insights, while the others listen. | Те, кто чувствует водительство, делятся своими озарениями, остальные слушают. |
| The others were primogenitors of peoples occupying now Eurasia and all worlds. | Остальные были прародителями народов, населяющих теперь Евразию и весь мир. |
| Add cracked ice and others ingredients and shake. | Добавьте остальные ингредиенты и дробленый лед, тщательно взбейте. |
| Carl goes to cash in the ticket while the others prepare for a celebration party that night. | Карл уходит в банк, чтобы получить деньги, а остальные устраивают вечеринку. |
| In a few cases part of the song was composed at the piano while others were whistled. | Иногда часть песни сочинялась на фортепиано, в то время как остальные были насвистаны. |
| Of the remaining ten defendants, two were acquitted; the others received prison sentences ranging from seven years to lifetime imprisonment. | Из оставшихся десяти обвиняемых двое были оправданы; остальные получили тюремные сроки от семи лет до пожизненного заключения. |