Not any more than some of the others. |
Ну не меньше чем все остальные. |
The others were from various walks of life and professions. |
Остальные представляют другие сферы деятельности и профессии. |
Three had been taken into detention in 1999 and the others between January and June 2001. |
Трое из этих лиц были задержаны в 1999 году, а остальные - в период с января по июнь 2001 года. |
Of the injured, most suffered bullet wounds, while others were burned. |
Среди пострадавших большинство получили пулевые ранения, а остальные ожоги. |
In these two regions, there was much greater influence of certain drivers over others in the pursuit of results. |
В этих двух регионах в контексте направленной на достижение результатов деятельности некоторые факторы оказывали гораздо большее влияние, чем остальные. |
Since then, most member States have already ratified them, and the others are currently completing the ratification process. |
С тех пор большинство государств-членов уже их ратифицировали, а остальные в настоящее время завершают процесс ратификации. |
Two hundred files were transmitted to the Government of Kuwait, others are still under ICRC scrutiny. |
200 досье были переданы правительству Кувейта, остальные же пока изучаются в МККК. |
The others represent disbursement according to the accepted definition. |
Остальные суммы представляют собой распределенные средства согласно принятому определению. |
In his view, unless they acquired their citizenship through fraud naturalized citizens should enjoy the same rights as others. |
На его взгляд, натурализовавшиеся граждане, если они не приобрели гражданство путем мошенничества, должны пользоваться такими же правами, что и все остальные граждане. |
Five indictments had been issued and others are in the judicial process. |
Было вынесено пять обвинительных актов, а остальные дела находятся на стадии судебного разбирательства. |
It is wise is the big, index and average fingers together, the others are free. |
Мудра - большой, указательный и средний пальцы вместе, остальные свободны. |
The others were convicted of possessing firearms and received suspended sentences, although the court subsequently ordered their detention. |
Остальные были признаны виновными в хранении огнестрельного оружия и приговорены к условным срокам наказания, хотя впоследствии суд постановил взять их под стражу. |
The others are sure he will die in the cold. |
Однако остальные уверены, что он умрёт от холода. |
Oddly enough, most of these correspondents objected to one chapter only, thinking all the others excellent. |
Как ни странно, большинство этих корреспондентов возражали только против одной главы, думая, что все остальные безупречны. |
While awaiting rescue, Makoto and the others must do their best to survive on the island. |
В ожидании спасения, Макото и остальные должны сделать все возможное для того, чтобы выжить. |
Slots marked by small circle are user chosen, others are generated automatically. |
Цвета в ячейках, помеченных маленьким кружочком, выбраны пользователем, остальные сгенерированы автоматически. |
Depending on the tier, some units cost more than others. |
В зависимости от уровня, некоторые единицы стоят дороже чем остальные. |
Eleanor tends to experience phenomena to which the others are oblivious. |
Элинор начинает испытывать явления, которые не замечают остальные. |
A single soldier is sent out for help while others remain to restrain the Basmachi. |
Отправив одного бойца за подмогой, остальные остаются, чтобы удержать басмачей. |
Those who feel led to do so share their insights, while the others listen. |
Те, кто чувствует водительство, делятся своими озарениями, остальные слушают. |
The others were primogenitors of peoples occupying now Eurasia and all worlds. |
Остальные были прародителями народов, населяющих теперь Евразию и весь мир. |
Add cracked ice and others ingredients and shake. |
Добавьте остальные ингредиенты и дробленый лед, тщательно взбейте. |
Carl goes to cash in the ticket while the others prepare for a celebration party that night. |
Карл уходит в банк, чтобы получить деньги, а остальные устраивают вечеринку. |
In a few cases part of the song was composed at the piano while others were whistled. |
Иногда часть песни сочинялась на фортепиано, в то время как остальные были насвистаны. |
Of the remaining ten defendants, two were acquitted; the others received prison sentences ranging from seven years to lifetime imprisonment. |
Из оставшихся десяти обвиняемых двое были оправданы; остальные получили тюремные сроки от семи лет до пожизненного заключения. |