What about all the others like her? |
А как же все остальные, такие же, как она? |
You've done half of what the others have! |
Ты сделала только половину того, что сделали остальные! |
There's an economic concept known as a positional good in which an object is only valued by the possessor because it's not possessed by others. |
Это экономическая концепция, известная как позиционное благо согласно которой объект представляет ценность для его владельца только потому, что этим объектом не владеют остальные. |
It's to think of others as being beneath you, to be unworthy of being in the same room with you. |
Это значит думать что остальные хуже тебя, что они не достойны быть с тобой в одной комнате. |
Five of our resident shows are located in Las Vegas (the others being in Orlando and, as of 2008, in Macao and Tokyo). |
Пять из наших стационарных спектаклей находятся в Лас-Вегасе (остальные работают в Орландо и начиная с 2008 г. - в Макао и в Токио). |
Pearse, Connolly, and the others agreed that the armed revolution would go ahead anyway, but it began one day later than originally intended to ensure the authorities were taken by surprise. |
Пирс, Конноли, и остальные согласились, что восстание всё равно состоится, но началось оно на день позже, чем первоначально планировалось, чтобы органы власти были застигнуты врасплох. |
Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. |
Некоторые переменные служат для хранения больших или малых чисел, остальные используются для чисел с плавающей точкой или дробей. |
Many, especially in Asia and the Persian Gulf, are de facto linked to the dollar, others to the euro. |
Многие из них, особенно в Азии и в зоне Персидского залива, де факто привязываются к доллару, а остальные к евро. |
The chairperson of this board is the only paid position on the board, the others are unpaid. |
Президент - единственная оплачиваемая должность, остальные члены Исполнительного Комитета заседают бесплатно. |
He calls himself "The Count of Beauty" or "Dark Adonis", but Laharl and others refer to him simply as "Mid Boss", much to his chagrin. |
Он назвал себя «Дарк Адонис», но Лахарл и все остальные называют его просто Мид Босс, на что тот сильно обижается. |
I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. |
Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком. |
Alfred and the others came and battered down the door and we saw inside the room. |
А потом прибежали Альфред и остальные. Выбили дверь. |
Mona, you know that I want that but the others can't find out that you're involved. |
Мона, ты знаешь, я этого хочу, но остальные не должны знать, что ты замешана. |
The key is, how do you put all of the others? |
Самый важный вопрос - «Как внедрить все остальные?». |
I mean, one dares to dream, but what about the others? |
Мечтать, конечно, не вредно, но как же остальные? |
The others took your dignity, and your self-esteem and... most importantly... your Christmas spirit. |
Остальные же лишили вас вашего достоинства, вашего самоуважения... и что самое важное... вашего Духа Рождества. |
The point is once you get one, you can use the others to parlay until you get a whole list of them. |
Дело в том, что если ты получил один из них, можно использовать остальные, чтобы получить целый ряд дипломов. |
Do I feel what others feel? |
Чувствую ли я что и остальные? |
Are they worn on the opposite side to the others? |
Их носят не на ту сторону, что остальные? |
Because, you know, that's what he's about, him and the others. |
Потому что, знаешь, вот на чем он зациклен, он и остальные. |
Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. |
Каждая часть получает серийный номер и сертификат, и затем пивовары и остальные потребители покупают эти сертификаты, возвращая таким способом воду в эти ослабленные экосистемы. |
Kotite and the others were in the wrong place at the wrong time, seeing or hearing something which, three years hence, required their assassinations. |
Котайт и остальные были в неправильном месте, в неправильное время, и видели или слышали что-то, что три года спустя, становится причиной их убийств. |
Just like all the others, you lied to me! |
Так же как и все остальные, ты врал мне! |
Why does Murdoch not sleep... during the tuning as the others do? |
Почему Мёрдок не спит во время настройки, как все остальные? |
Do you think the others have a sense about what's going on with us? |
Как думаешь, остальные поняли, что между нами происходит? |