Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Others - Остальные"

Примеры: Others - Остальные
Told you I wasn't like the others. Я же говорил, что не такой, как остальные.
The others are, you know, nothing special. Остальные, непонятно, ничего особенного.
Cam and the others found evidence at the scene. Кэм и остальные нашли доказательства на месте.
He found more mites than the others. Он обнаружил больше клещей, чем все остальные.
The others, they-they're trying to get in. Остальные, они, они пытаются забраться сюда.
He won't say where the others are. Где остальные, он не говорит.
Now those whose tapes are here stay, and others go to do their homework. Пусть хозяева кассет остаются здесь, а остальные идут делать домашние задания.
You know that I, as well as the others on my team are brilliant. Ты знаешь, что я выдающаяся, как и остальные члены моей команды.
Ally and the others picked on me as soon as I arrived. Элли и все остальные начали издеваться надо мной как только я приехала.
And the others at the table were all members of the Massachusetts Women of Virtue Bar Chapter. Остальные сидящие за столом были членами Массачусетского Женского Нравственного Суда.
Some folks were heading to the coast, others out west or up north, but they all wound up here. Некоторые ребята оправились к побережью. остальные пошли на запад или на север, но они остановились здесь.
I suppose Sybil's still ill and the others just haven't appeared. Сибил, видимо, ещё нездоровится, я остальные просто решили не вставать.
Registers the most severe injury and blocks out the others. Регистрирует самое сильное повреждение и блокирует остальные.
Some vectorial spaces are hotter than others. Некоторые пространства векторов горячее чем остальные.
Babysitter called the police, and Stephanie's car was left in the parking lot like the others. Няня позвонила в полицию, машина Стефани была брошена на парковке, так же, как и остальные.
I've always believed in you even when others didn't. Я всегда верила в вас, даже когда остальные не верили.
You can tell Dr Fendelman I'll come back when the others is gone. Можете сказать доктор Фендлману, что я вернусь, когда остальные уйдут.
Some people have her, but the others went to get her back. Кое-кто забрал её, остальные пошли за ней.
Karl and the others know the truth as well as we do. Карл и остальные знают правду не хуже нашего.
You and Rick were harnessed months longer than the others. Ты и Рик были захвачены на месяц дольше, чем остальные.
The others will try again tonight. Остальные попробуют сегодня ночь ещё раз.
I'll get him to talk and find out where the others are. Я заставлю его говорить и выясню, где остальные.
Some just not as well as others. Кто-то не так хорошо, как остальные.
He wants others to feel the full force of his outrage. Он хочет, чтобы остальные почувствовали всю силу его негодования.
And it wasn't because he tried to impress me by being like the others. И я влюбилась не потому, что он пытался меня впечатлить, стараясь быть, как все остальные.