| We can't go without the others. | А как же остальные? |
| That's why the others ran off? | Поэтому все остальные убежали? |
| The others are just shadows. | Остальные - для нас загадка. |
| It was the others who laid into me. | Это остальные набросились на меня. |
| The others haven't been smoked yet. | Остальные ещё не коптили. |
| And others are fast! | Пока остальные куда-то торопятся. |
| Is that where the others are? | Это там все остальные? |
| You, Erin, and all the others... | Ты, Эрин и остальные... |
| He did build all the others. | Он собрал все остальные. |
| Okay, what about the others? | Ладно, а где остальные? |
| Where are the others, the Adams and the Eves? | Где остальные Адамы и Евы? |
| I'll go check in on the others. | Пойду посмотрю, как остальные. |
| The others are being hidden somewhere on the grounds. | Остальные прячутся где-то на территории. |
| Who are all these others? | А кто все эти остальные? |
| The others wait here. | Остальные, ждите здесь. |
| The others fell within the week. | Остальные пали в течении недели. |
| Just as he did with all the others. | Как и остальные до тебя. |
| The others should be inside already. | Остальные должны быть уже внутри. |
| The others - don't know. | Но остальные этого не знают. |
| So, who are the others? | Так, а кто остальные? |
| You needn't bother with the others. | Остальные тебе не нужны. |
| What will they do, the others? | Что будут делать остальные? |
| What about Neal and the others? | А Нил и остальные? |
| The others will do what they can. | Остальные пойдут куда смогут. |
| But we need the others. | Но нам нужны остальные. |