| Have the officers keep an eye on everybody. | Пусть офицеры следят за всеми. |
| My officers are only human. | Мои офицеры всего лишь люди. |
| We've got officers canvassing the neighborhood. | Наши офицеры сейчас опрашивают соседей. |
| High-ranking officers are using this to discredit me. | Высокопоставленные офицеры пытаются дискредитировать меня. |
| That's her, officers. | Это она, офицеры. |
| They all went on to be officers. | Они пошли в офицеры. |
| Please, your officers, where are they? | Простите... Ваши офицеры...? |
| You officers from Upland? | Вы офицеры из Апланда? |
| Popeye, you see any of the officers? | Поп, где все офицеры? |
| The officers of your army, the first and second battalions. | Офицеры первого и второго батальона. |
| How may I help you, officers? | Чем могу помочь, офицеры? |
| All the senior case officers get their gas there. | Все старшие офицеры заправляются там. |
| So are the rest of the officers. | Как и остальные офицеры. |
| My officers are another. | Мои офицеры - это другое. |
| Which officers and from where? | Какие офицеры и откуда? |
| Plainclothes officers at the scene. | Офицеры в штатском на месте. |
| We have officers on the scene. | На месте работают офицеры. |
| The refugees will be taken by the officers of the battleship | Беженцев заберут офицеры военного корабля. |
| We've got trained officers with her brothers. | Опытные офицеры с её братьями. |
| My officers will direct them. | Мои офицеры будут ими руководить. |
| The general and all these officers... | Генерал и все эти офицеры... |
| There a problem here, officers? | Офицеры, здесь какая-то проблема? |
| Hello, officers won't work. | Здравствуйте, офицеры не работают. |
| It turns out officers will work. | Выходит, офицеры будут работать. |
| PAS officers are coming to get you. | Офицеры безопасности заберут тебя. |