Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеры

Примеры в контексте "Officers - Офицеры"

Примеры: Officers - Офицеры
All the Serbian officers were seen clearly. Все сербские офицеры были чётко различимы.
Commissioned officers did not have service numbers until 1920. Офицеры не имели сервисных номеров до 1920 года.
The officers and sergeants of the new Lao battalions were French. При этом офицеры и сержанты новых батальонов Лаоса были французами...
American officers used threats and physical force to get others back into position. Американские офицеры угрозами и применением физической силы отправляли остальных обратно на позиции.
Some high-profile officers of the pre-war Greek regime served the Germans in various posts. Некоторые высокопоставленные офицеры довоенного греческого режима служили немцам на разных должностях.
Bowie and other officers refused, as they believed Bexar was too heavily fortified. Боуи и другие офицеры отказались, полагая, что Бехар слишком сильно укреплён.
The officers of the caretaker government must be non-partisan and are given three months to complete their task. Офицеры переходного правительства обязательно должны быть беспартийными и назначаются на пост сроком на три месяца для исполнения своих обязанностей.
Many of these officers were of abolitionist families and several were chosen by Governor Andrew himself. Многие офицеры выросли в семьях аболиционистов, и часть из них пришла с рекомендацией самого губернатора Эндрю.
During the Vietnam War, some Vietcong officers extensively studied The Art of War and reportedly could recite entire passages from memory. В течение Вьетнамской войны некоторые офицеры Вьетконга изучали «Искусство войны» и, говорят, могли цитировать наизусть целые разделы книги.
Neither border nor marine police was given descriptions of Madeleine for many hours, and officers did not make house-to-house searches. В течение многих часов описание Мэдлин не было передано ни пограничной, ни морской полиции, а офицеры не опросили всех соседей Макканнов.
Following the inquiry, Ismay and the surviving officers of the ship returned to England aboard RMS Adriatic. После расследования Исмей и оставшиеся в живых офицеры вернулись в Англию на борт «Адриатика».
Lee and his officers were disgusted with their lack of success. Ли и его офицеры были крайне разочарованы неудачами.
There are certain senior officers who feel that a military dictatorship is needed. Есть старшие офицеры, которые считают, что необходима военная диктатура.
At least a few Romulan and Cardassian officers survived to be taken prisoner. По крайней мере некоторые ромуланские и кардассианские офицеры выжили и попали в плен.
Remember, officers are not fighting the war. Запомни, сражаются не офицеры. Сражаемся - мы.
Because these officers, while defending themselves, discharged their weapons, and a civilian died. Потому что эти офицеры, защищая себя, стреляли из пистолетов, и погиб гражданский.
We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
Tell your officers not to approach him if they spot him. Если ваши офицеры найдут его скажите не приближаться к нему.
I need officers who've been trained in advanced hand-to-hand combat. Нужны офицеры, обученные рукопашному бою.
Everything's under control here, officers. Офицеры, все уже под контролем.
The officers would like to take a look at our offenders files. Офицеры хотят взглянуть на данные по угрозам в наш адрес.
Some officers of the general staff, I'd guess. Должно быть, офицеры генерального штаба.
These northern officers may not be so pleasant. Эти офицеры с севера наверняка не такие любезные.
But you saw how these officers cared for Fawn. Но вы видели как эти офицеры позаботились о Фавн.
Uniformed officers are posting warnings across campuses. Офицеры расклеивают предупреждения по всему кампусу.