Former high-ranking FAPC officers who opted for integration into FARDC have been posted outside Aru territory, many of them being sent to Beni and Kisangani. |
Бывшие высокопоставленные офицеры ВСКН, пожелавшие перейти на службу в ВСДРК, были дислоцированы за пределами территории Ару, а многие из них были направлены в Бени и Кисангани. |
According to direct testimony, RDF officers also put parts of the deforested area in the Democratic Republic of the Congo up for sale. |
Согласно показаниям очевидцев, офицеры Руандийских сил обороны выставили на продажу некоторые вырубленные участки в Демократической Республике Конго. |
It also appears that, when Thomas Lubanga and other high-ranking UPC officers fled from Ituri in March 2003, they were evacuated by air to Rwanda. |
Кроме того, когда Тома Лубанга и другие высокопоставленные офицеры СКП бежали из Итури в марте 2003 года, они, судя по всему, были эвакуированы самолетом в Руанду. |
That was so even when particular UPDF officers and soldiers acted contrary to instructions given, or exceeded their authority. |
Уганда несла ответственность даже в тех случаях, когда офицеры и солдаты УПДФ действовали в нарушение полученных инструкций или превышали свои полномочия. |
Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. |
Офицеры, занимающие командные должности, и штабные офицеры на всех уровнях, а также служащие сержантского состава проходят особую подготовку, которая включает вопросы надлежащего применения вышеуказанных принципов. |
The Obsidian Order frequently clashed with Central Command (the Cardassian military), partly because even the highest-ranking Command officers are not immune from Order inquiries. |
Обсидиановый Орден часто сталкивался с Центральным командованием (кардассианским военным правительством), отчасти потому, что даже высшие офицеры командования не застрахованы от запросов ордена. |
About one-third of the Egyptian soldiers surrendered and were later freed, while all the officers were killed. |
Около трети египетских солдат сдались в плен и были позже освобождены, в то время как все офицеры были убиты. |
The leaflets stated: Italian comrades, soldiers and officers, why fight against the Germans? |
В листовках говорилось: «Товарищи итальянцы, офицеры и солдаты, почему вы воюете против немцев? |
Now, officers on the scene say they saw Detective Williams with his gun on the fugitive. |
Офицеры, которые были на месте, говорят, что видели детектива Уильямса с оружием, направленным на беглеца. |
When necessary for the performance of their duties, Coast Guard officers may stop, visit and inspect a vessel for the purpose of ascertaining any particulars. |
Когда это представляется необходимым для выполнения их обязанностей, офицеры службы береговой охраны могут останавливать, посещать и инспектировать суда для целей установления любых конкретных фактов. |
Top officers of Unit 731 were not prosecuted for war crimes after the war, in exchange for turning over the results of their research to the Allies. |
Высшие офицеры Отряда 731 не были обвинены в военных преступлениях в обмен на предоставление результатов своих опытов Союзникам. |
Swedish cadets join the academy as part of their three-year training as do officers aspiring to become navy lieutenants or army and air force captains. |
В академии проходят курс трёхлетней подготовки кадеты, офицеры стремящиеся стать лейтенантами на флоте, в армии или капитанами шведских ВВС. |
Any Masonic lodge had so-called officers (officials) who managed the lodge and at the same time took part in the rituals as leading figures. |
В любой масонской ложе существовали т.н. офицеры (официалы) или должностные лица, которые осуществляли руководство ложей и одновременно участвовали в обрядах на ведущих ролях. |
The sepoys' officers had attained rank by seniority only and none of them proved to be gifted generals, as opposed to platoon commanders. |
Сипайские офицеры получали свои звания только по старшинству и ни один из них не проявил себя одарённым генералом, в отличие от командиров взводов. |
The series follows officers of the Chicago Police Department as they fight crime on the streets and try to expose political corruption within the city. |
Главными героями сериала являются офицеры полицейского департамента Чикаго, которые борются с преступностью на улицах и пытаются покончить с коррупцией в городском совете. |
The Order's King of Arms is not a member of the College of Arms, like many other heraldic officers. |
Герольд Ордена не является членом Геральдической Коллегии, как и многие другие геральдические офицеры. |
Despite this position by TKMS, the Hellenic Navy officers in charge of the submarine delivery have repeatedly stated there are problems with the Papanikolis. |
В противоположность позиции TKMS, ответственные за приемку субмарины офицеры ВМФ Греции продолжают отмечать проблемы с Papanikolis. |
Though navy officers and the president were staunchly opposed to any sort of amnesty and made plans to attack the rebel-held ships, many legislators were supportive. |
Офицеры и президент были против амнистии восставших и строили планы атаки кораблей, однако за амнистию выступили многие законодатели. |
Jalenhorm, Kaspa and Brint, Union officers and the drinking buddies of Jezal dan Luthar and Collem West, they often play cards together. |
Челенгорм, Каспа и Бринт, офицеры Союза и собутыльники Джезаля дан Луфара и Коллема Веста, часто игравшие вместе в карты. |
Secretary of War Edwin M. Stanton decided white officers would be in charge of all "colored" units. |
Военный министр США Эдвин Стэнтон распорядился, чтобы всеми «цветными» частями командовали белые офицеры. |
As an African American, he served in a segregated army unit, the 805th Pioneer Infantry, which was commanded by white officers. |
Будучи афроамериканцем, он служил в отдельной армейской части 805-й Пионерской пехоты, которой командовали белые офицеры. |
In 1924, the name was changed to United Services Automobile Association, when commissioned officers of other U.S. military services became eligible for membership. |
В 1924 году название было изменено на United Services Automobile Association, когда офицеры других военных служб США получили право на членство. |
While wall and desk panels are still present, officers and crew consider them a secondary system, relying primarily on the badges. |
В то время как настенные и настольные панели все ещё присутствуют, офицеры и экипаж считают их вторичной системой, полагаясь главным образом на значки. |
Also, many of the senior British officers were widely regarded as dotards, far too senile to act decisively or sensibly. |
Вдобавок, многие старшие британские офицеры рассматривались как слишком дряхлые, чтобы действовать решительно и здраво. |
On 21 March Nader celebrated Nowruz, the Persian new year, and many generals and officers were given gifts and promotions. |
21 марта Надир праздновал Навруз, персидский новый год, и многие генералы и офицеры получили подарки от чиновников Моголов. |