| She was active in the collection of data for the encyclopedia The Officers of the Lithuanian Armed Forces 1918-1953. | Принимала участие в сборе данных для энциклопедии «Офицеры Вооруженных сил Литвы 1918-1953». |
| Officers were sent to Australia to specialise in DNA analysis and other advanced techniques of forensic science. | Офицеры также обучаются в Австралии, где проходят подготовку по анализу ДНК и других современных методах судебно-медицинской экспертизы. |
| Officers at friar and vesper, come up for air 13. | Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13. |
| Officers went through your house, and they found your gun. | Офицеры обыскали ваш дом и они нашли ваш пистолет. |
| Officers dropping around me like flies, and I stuck around. | Офицеры вокруг меня дохнут как мухи, а я все еще здесь. |
| Excuse me, Officers, let her through, please. | Прошу прощения, офицеры, пропустите ее, пожалуйста. |
| Officers, the first lady, surgeons. | Офицеры, первая леди, хирурги. |
| Okay, Officers, we can explain this. | Так, офицеры, мы можем это объяснить. |
| Officers, please, there's no need for this. | Офицеры, прошу вас, в этом нет необходимости. |
| Officers present - DCI Barnaby and DS Jones. | Присутствуют офицеры инспектор Барнаби и сержант Джонс. |
| Officers don't leave their injured behind. | Офицеры не бросают своих раненых товарищей. |
| Officers, thank you very much for coming. | Офицеры, большое спасибо, что пришли. |
| Officers, this settlement included a non-disclosure agreement. | Офицеры, в контракте есть пункт о неразглашении. |
| If there's nothing else, Officers... | Если больше нет вопросов, офицеры... |
| Officers and gentlemen, captains all. | Офицеры и господа, все капитаны. |
| Officers Garth Bruce and Martin Scullin. | Офицеры Гарт Брюс и Мартин Скаллин. |
| Officers... This might actually be my fault. | Офицеры, возможно, в этом моя вина. |
| Officers requesting backup and a bus. | Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус. |
| Officers from all zones have been brought in for crowd control. | Офицеры всех частей прибыли туда, чтобы сдерживать толпу. |
| Rwandese Government Forces Officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. | Офицеры Руандийских правительственных сил получили новые назначения, включая должность заместителя начальника штаба и начальника жандармерии. |
| Officers from Argentina, Finland and South Africa were assigned for four months each. | Офицеры из Аргентины, Финляндии и Южной Африки были откомандированы на четыре месяца каждый. |
| Officers start down a misguided path and refuse to turn back. | Офицеры пускаются не по той дорожке и не хотят повернуть назад. |
| Officers, remove this witness from the courtroom. | Офицеры, уведите этого свидетеля из зала суда. |
| If Officers Costello or Johnson show up to your house, do not let them in. | Если офицеры Джонсон или Костелло заявятся к вам, не впускайте их. |
| Officers trained in those seminars - mainly chiefs of sector - transmitted their knowledge to the base-level police in all commissariats. | Офицеры, прошедшие эти семинары, - в основном руководители секторов - передают полученные знания полицейским основного звена во всех комиссариатах. |