Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеры

Примеры в контексте "Officers - Офицеры"

Примеры: Officers - Офицеры
She was active in the collection of data for the encyclopedia The Officers of the Lithuanian Armed Forces 1918-1953. Принимала участие в сборе данных для энциклопедии «Офицеры Вооруженных сил Литвы 1918-1953».
Officers were sent to Australia to specialise in DNA analysis and other advanced techniques of forensic science. Офицеры также обучаются в Австралии, где проходят подготовку по анализу ДНК и других современных методах судебно-медицинской экспертизы.
Officers at friar and vesper, come up for air 13. Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13.
Officers went through your house, and they found your gun. Офицеры обыскали ваш дом и они нашли ваш пистолет.
Officers dropping around me like flies, and I stuck around. Офицеры вокруг меня дохнут как мухи, а я все еще здесь.
Excuse me, Officers, let her through, please. Прошу прощения, офицеры, пропустите ее, пожалуйста.
Officers, the first lady, surgeons. Офицеры, первая леди, хирурги.
Okay, Officers, we can explain this. Так, офицеры, мы можем это объяснить.
Officers, please, there's no need for this. Офицеры, прошу вас, в этом нет необходимости.
Officers present - DCI Barnaby and DS Jones. Присутствуют офицеры инспектор Барнаби и сержант Джонс.
Officers don't leave their injured behind. Офицеры не бросают своих раненых товарищей.
Officers, thank you very much for coming. Офицеры, большое спасибо, что пришли.
Officers, this settlement included a non-disclosure agreement. Офицеры, в контракте есть пункт о неразглашении.
If there's nothing else, Officers... Если больше нет вопросов, офицеры...
Officers and gentlemen, captains all. Офицеры и господа, все капитаны.
Officers Garth Bruce and Martin Scullin. Офицеры Гарт Брюс и Мартин Скаллин.
Officers... This might actually be my fault. Офицеры, возможно, в этом моя вина.
Officers requesting backup and a bus. Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус.
Officers from all zones have been brought in for crowd control. Офицеры всех частей прибыли туда, чтобы сдерживать толпу.
Rwandese Government Forces Officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. Офицеры Руандийских правительственных сил получили новые назначения, включая должность заместителя начальника штаба и начальника жандармерии.
Officers from Argentina, Finland and South Africa were assigned for four months each. Офицеры из Аргентины, Финляндии и Южной Африки были откомандированы на четыре месяца каждый.
Officers start down a misguided path and refuse to turn back. Офицеры пускаются не по той дорожке и не хотят повернуть назад.
Officers, remove this witness from the courtroom. Офицеры, уведите этого свидетеля из зала суда.
If Officers Costello or Johnson show up to your house, do not let them in. Если офицеры Джонсон или Костелло заявятся к вам, не впускайте их.
Officers trained in those seminars - mainly chiefs of sector - transmitted their knowledge to the base-level police in all commissariats. Офицеры, прошедшие эти семинары, - в основном руководители секторов - передают полученные знания полицейским основного звена во всех комиссариатах.