Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеры

Примеры в контексте "Officers - Офицеры"

Примеры: Officers - Офицеры
The real culprits... are the Greek Officers who engineered and staged a coup and prepared the conditions for this intervention . Подлинными преступниками... являются греческие офицеры, которые подготовили и осуществили государственный переворот и создали условия для этого вмешательства».
7,300 regular patrols to assess border security and general security situation were conducted by the Military Liaison Officers. Офицеры связи провели 7300 регулярных патрульных операций для оценки безопасности границы и общей ситуации в плане безопасности.
Christina, it's Officers Reagan and Janko. Кристина, это офицеры Рэйган и Джанко.
Officers in the area, report immediately. Офицеры, кто находится поблизости, сообщите.
Officers, nothing really happened here tonight. Офицеры, ничего сегодня не произошло.
Trying to reach Officers Burgess and Roman. Мне нужны офицеры Бёрджесс и Ромэн.
Officers... please show respect to this young lady. Офицеры... пожалуйста, проявите уважение к молодой даме...
Officers, I promise we're doing everything we can. Офицеры, я обещаю, что мы делаем всё возможное.
I know my rights, Officers. Я знаю свои права, офицеры.
Officers Koh and Yu will now take you to your room, where you'll be served lunch. Офицеры Ко и Ю сейчас отведут вас в вашу комнату, где вам подадут обед.
Officers aren't like you and me. Офицеры не похожи на нас с тобой.
Officers, escort this man off my property. Офицеры, выведите этого мужчину с моей собственности.
Officers, I am so glad you are here. Офицеры, я так рада, чтобы пришли.
Officers, I have some news for you. Офицеры, у меня есть кое-какие новости для вас.
Officers are on their way outside Arlington, Virginia, as we speak. Офицеры уже на пути из Арлингтона, штат Вирджиния, пока мы разговариваем.
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
Officers, get those people back. Офицеры, отведите тех людей подальше.
Officers Reagan and Janko were first to respond. Офицеры Рейган и Джанко первыми приехали на вызов.
Officers allegedly stole drugs and money, even guns from inside the evidence room here. Офицеры воровали наркотики, деньги и даже оружие из хранилища улик.
I'm sorry, Officers, I wish I could help. Мне жаль, офицеры, я-я хотел бы вам помочь.
Officers, sorry, - beautiful evening. Офицеры, извините, приятный вечер.
Officers and other enlisted members of military services. Офицеры и другие военнослужащие рядового и сержантского состава.
Officers obtained a search warrant and the 10 men, including Epps, got off the bus. Офицеры получили ордер на обыск и 10 человек, включая Эппса, вышли из автобуса.
Officers have also attended a Police Executive Development course in Singapore. Офицеры также принимают участие в курсах по развитию управления полицией в Сингапуре.
Dear Fellow citizens, Generals, Officers, and Soldiers, I cordially congratulate you on the occasion of Army Day. Дорогие соотечественники, Господа генералы, офицеры, солдаты, Сердечно поздравляю вас в связи с Днем Армии.