The officers that love the stat are jazzed. |
Офицеры - любители статистики довольны |
Those were good officers. |
Это были хороие офицеры. |
We are officers of the NYPD. |
Мы офицеры полиции Нью-Йорка. |
Only officers fly Spitfires. |
На Спитфайерах летают только офицеры. |
Command officers wore gold. |
Командующие офицеры - золотое. |
Now we're proper officers |
Теперь мы настоящие офицеры. |
Repeat... officers under fire! |
Повторяю... офицеры под обстрелом! |
Naval officers don't... |
Мы, морские офицеры... |
But what about the officers? |
Но как же офицеры, сэр? |
I want all cleared officers on this. |
Участвуют все свободные офицеры. |
I was being briefed by my senior officers. |
Меня проинформировали мои старшие офицеры. |
Sir, the officers are present. |
Сэр, офицеры здесь. |
Thanks for your assistance, officers. |
Спасибо за помощь, офицеры. |
Do any of the officers know about The Troubles? |
Эти офицеры знают о бедах? |
Adapt... As peace officers. |
Адаптируйтесь... как мирные офицеры. |
What's going on, officers? |
Что происходит, офицеры? |
Her three brothers are officers. |
Трое её братьев - офицеры. |
Good evening, officers. |
Добрый вечер, офицеры. |
Not many officers DO like you. |
Немногие офицеры вам симпатизируют. |
Everything's OK, officers. |
Офицеры, всё в порядке. |
Our officers are growing their beards. |
Наши офицеры отпускают бороды. |
54, we have officers responding. |
54, офицеры отреагировали. |
The protection officers are on their way. |
Офицеры охраны уже в пути. |
Or retired army officers. |
Или армейские офицеры в отставке. |
Any officers near the church? |
есть офицеры поблизости церкви? |