| The officers that love the stat are jazzed. | Офицеры - любители статистики довольны |
| Those were good officers. | Это были хороие офицеры. |
| We are officers of the NYPD. | Мы офицеры полиции Нью-Йорка. |
| Only officers fly Spitfires. | На Спитфайерах летают только офицеры. |
| Command officers wore gold. | Командующие офицеры - золотое. |
| Now we're proper officers | Теперь мы настоящие офицеры. |
| Repeat... officers under fire! | Повторяю... офицеры под обстрелом! |
| Naval officers don't... | Мы, морские офицеры... |
| But what about the officers? | Но как же офицеры, сэр? |
| I want all cleared officers on this. | Участвуют все свободные офицеры. |
| I was being briefed by my senior officers. | Меня проинформировали мои старшие офицеры. |
| Sir, the officers are present. | Сэр, офицеры здесь. |
| Thanks for your assistance, officers. | Спасибо за помощь, офицеры. |
| Do any of the officers know about The Troubles? | Эти офицеры знают о бедах? |
| Adapt... As peace officers. | Адаптируйтесь... как мирные офицеры. |
| What's going on, officers? | Что происходит, офицеры? |
| Her three brothers are officers. | Трое её братьев - офицеры. |
| Good evening, officers. | Добрый вечер, офицеры. |
| Not many officers DO like you. | Немногие офицеры вам симпатизируют. |
| Everything's OK, officers. | Офицеры, всё в порядке. |
| Our officers are growing their beards. | Наши офицеры отпускают бороды. |
| 54, we have officers responding. | 54, офицеры отреагировали. |
| The protection officers are on their way. | Офицеры охраны уже в пути. |
| Or retired army officers. | Или армейские офицеры в отставке. |
| Any officers near the church? | есть офицеры поблизости церкви? |