| Army officers and so on. | Армейские офицеры и так далее. |
| All officers present, sir. | Все офицеры прибыли, сэр. |
| Everything's okay, officers. | Офицеры, всё в порядке. |
| Here's your car, officers. | Ваша тачка, офицеры. |
| There a problem here, officers? | Какие-то проблемы, офицеры? |
| His doctors are Naval officers. | Его доктора - морские офицеры. |
| Did you sleep well, officers? | Хорошо выспались, офицеры? |
| Starfleet officers committing sabotage? | Офицеры Звёздного Флота устроили саботаж! |
| Good night, officers. | Спокойной ночи, офицеры. |
| Clowns, officers, pirates? | Клоуны, офицеры, пираты? |
| Good day, officers. | Доброго дня, офицеры. |
| The officers need 'em. | Офицеры без них не могут. |
| MPs, army officers... | Члены парламента, армейские офицеры. |
| Good news, officers. | Хорошая новость, офицеры. |
| Have those officers gone yet? | Те офицеры уже ушли? |
| But the firearms officers are revisiting their statements. | Но офицеры спецназа изменили показания. |
| Petty officers sleep here. | Здесь спят младшие офицеры. |
| The officers heard a toilet flushing. | Офицеры услышали спуск бачка унитаза. |
| Those were good officers. | Это были хорошие офицеры. |
| All my officers are gentlemen. | Все мои офицеры джентльмены. |
| Open the crates, officers! | Открывайте ящики, офицеры! |
| My officers do not coach witnesses! | Мои офицеры свидетелей не натаскивают! |
| My officers do not plant evidence! | Мои офицеры не подбрасывают улики! |
| Only officers fly Spitfires. | Только офицеры летают на Сплифаерах. |
| Excuse me, officers and gentlemen. | Простите, офицеры и джентльмены. |