| I'm freezing my tail off. | У меня уже хвост замёрз. |
| His off counterfeit banknotes. | С ним я уже разобрался. |
| Should it have gone off by now? | Уже должна была, нет? |
| Why would he turn off the TV? | И оно уже не вернулось. |
| Shelby must be off by now. | Шелби должны уже скоро закончить. |
| When do you shove off? | Когда вы провалите уже? |
| Kill her off after thirty minutes. | Убей ее уже через полчаса. |
| It's off now. | Я его давно уже выключила. |
| Pokrovskiy is off to Moscow. | Покровский уже вылетел в Москву. |
| It's nothing, I'm off. | Ничего, уже ухожу. |
| Come off it, man. | Слышь, да хорош уже. |
| Okay, you can take it off now. | Хорошо, уже можешь снять. |
| Just off to pick up Eric. | Мы уже едем за Эриком. |
| Hold them off, honey. | Держись детка, уже едем. |
| 'Cause I've been ripped off before. | Потому что меня уже кидали. |
| Can I take my hand off? | Мне уже можно убрать руку? |
| Now he's put me off my soup. | Есть я уже не могу. |
| But the blessed bomb has gone off already. | Но проклятая бомба уже взорвалась. |
| Cant I take this off now? | Это уже можно снять? |
| Nothing it's freezing my Tail off | У меня уже хвост замёрз. |
| He's off at school. | Он уже пойдёт в школу. |
| Time to cut it off. | Пора уже его вырубать. |
| I fought off The Butcher twice. | Я уже дважды побеждала Мясника. |
| And the clothes are coming off already. | И меня уже раздевают. |
| Your Gaelic's a bit off. | Ваш гаэльский уже не хорош. |