Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Off - Снять"

Примеры: Off - Снять
Let me take that off you. Так, давай я помогу тебе это снять.
I need help getting my boots off. Я пришла, чтобы ты помогла мне снять сапоги.
Well, I guess I'm just not ready to take it off. Полагаю что я просто пока не готова его снять.
(Neeko) Guys, we need to get this off her right now. Ребята, нам немедленно надо ее снять.
Well, now that the tour's over, we can probably take these off. Теперь, когда тур закончен, мы, наверное, можем их снять.
I saw it before you took it off. Я видел её до того, как ты успела её снять.
At least you can take yours off. Ты хотя бы можешь его снять.
First birthday, you can take your hat off for pictures. Первый день рождения, можешь снять для фотографий.
If it's disturbing you, I can take it off. Если это тебя беспокоит, я могу снять её.
So, it'll remove the carbonate material, and I can pry off the coins. Это уберет углеродный материал и я смогу снять эти монеты.
I can explain further, if you'll allow me to turn off the stove. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
We both know I could have flicked off one shoe... Мы оба знаем, что я могла бы снять одну туфлю...
Please, can you take these off? Пожалуйста, вы не могли бы их снять?
Well help me get it off and let's see what's going on. Хорошо, помоги мне это снять и глянуть, что происходит.
It froze the laces on my boots. l couldn't get it off. Шнурки замерзли, и я не смог снять ботинок.
See if I can get some prints off of it. Посмотрим, смогу ли я снять с этого какие-то отпечатки.
Tina, you need to take that off right now. Тина, ты должна снять это немедленно.
Your boss tells me you asked off the Kent investigation. Твой босс сказал мне, что ты попросил снять тебя с дела Кента.
Safety off dynamic tension aim, shoot. Снять с предохранителя, замереть, прицелиться и выстрелить.
See if she can pull prints off it. Узнай, сможет ли она снять с них отпечатки пальцев.
I wash my face every evening to get my makeup off. Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж.
I'll need you to take your shoes off. Вам придется снять обувь, чтобы я смог почесать вам ноги.
We have to get these wet clothes off... keep you warm. Надо снять всю эту мокрую одежду... чтобы согреть тебя.
I just need to get these casts off. Мне просто нужно снять этот гипс.
I'm sure you're ready for them to come off right now, looks very uncomfortable. Я уверен, что ты готов снять его прямо сейчас, выглядит очень неудобно.