Примеры в контексте "Off - Уже"

Примеры: Off - Уже
Well, have they paid off yet? И они уже расплатились?
You already tried ripping them off. Вы уже пытались их обчистить.
Nearly ripped me throat off. Оно уже сдохло? - Я не уверен.
So knock it off. Уже почти нормально, да?
Sold it off a few years back. Уже несколько лет как выкуплена.
Pull a drumstick off and try it. Ты это уже слышал?
Will you knock it off! Может ты замолчишь уже!
Sisso, turn it off! Сиссо, заглохни уже!
It's been off for over an hour. Она выключена уже больше часа.
has really taken off as a nickname. уже изжила себя как название.
I already broke it off. Я уже с ним порвала.
I have let myself off the hook. Я уже махнул рукой.
I really got off on that. Уже почти шесть вечера.
You're not far off. Вы уже не далеко.
Already brushing off the dust И уже отряхиваюсь от пыли
Justice Department has signed off. Министерство юстиции уже подписало.
They pulled it off already. Они уже всё вытащили.
You can take it off now. Можешь уже снять ее.
It might already kind of be thrown off. Возможно, всё уже испорчено.
Ray already signed off on me. Рэй уже расписался за меня.
I paid you off. Я уже отстегнул тебе бабло.
She'd already dropped them off and erm... Она уже высадила их и...
Why don't you just knock it off. Да бросай уже придуриваться.
They were off at 21. Они уже не старте.
Can you turn it off now? Можно его уже выключить?