All the conversations in the world won't have the same impact as turning off the right light at the right time. |
Все разговоры на свете не сделают того же, что вовремя выключенный свет в нужном месте. |
I mean, she... she can't find a phone that was turned off? |
Имею в виду... она... может ли она найти выключенный телефон? |
Did you see the light turned off? |
Вы видели выключенный свет? |
No. Switched off I could see. |
Я могу отследить выключенный телефон. |
2.1.1. The vehicle shall be immobilized, engine OFF and in charging mode. |
2.1.1 Транспортное средство должно быть в неподвижном состоянии, иметь ВЫКЛЮЧЕННЫЙ двигатель и находиться в режиме зарядки. |
You know, greenzo, I read that television sets actually draw power even when they're turned off. |
Знаешь, Гринзо, я читала, что даже выключенный телевизор потребляет энергию. |