Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Hurricane Katrina prompted him to move his family far to the north to Sterlington, Louisiana. Разрушительный Ураган «Катрина» заставил его перебраться с семьёй далеко на север, в город Стерлингтон (Луизиана).
Lee was determined to strike north to capture horses, equipment, and food for his men. Проблемы снабжения росли с каждым днем и Ли был вынужден вторгнуться на север, чтобы захватить лошадей, снаряжение и продовольствие для своей армии.
At 1901 the first helicopter took off and headed north, where it landed 25 kilometres north-north-west of Jablanica. В 19 ч. 01 м. первый вертолет взлетел и проследовал на север, где он приземлился в 25 км к северо-северо-западу от Ябланицы.
Further north, Bran Stark and his companions reach their destination: the large Heart Tree seen in Jojen Reed's vision. Следуя на север, Бран Старк (Айзек Хэмпстед-Райт) и его компаньоны достигают своего места назначения: огромное Древо-сердце, увиденное в видении Жойена Рида (Томас Броди Сангстер).
Two of them headed north as far as Ras Beirut, and then south where the four met up again and headed north to Al-Batroun. Два из них двигались на север вплоть до Рас-Бейрута, а затем на юг, где все четыре самолета встретились вновь и направились на север к Эль-Батруну.
Alexander planned that while II US Corps would attack on the north towards Bizerte, First Army would attack towards Tunis while Eighth Army attacked north from Enfidaville. По замыслу Александера, в то время как 2-й корпус будет наступать на север, в направлении Бизерты, 1-я армия станет наступать на город Тунис, а 8-я армия выступит на север из Энфидавилля.
This is the furthest north that any Norse artifacts have been found, other than those small artifacts that could have been carried north by Inuit traders, and marks the northern known limit of Viking exploration. Это самая северная точка, где были найдены следы викингов, кроме тех небольших предметов, которые возможно были унесены на север инуитскими торговцами.
Korea was first divided into the north and the south after the liberation from the Japanese military occupation with the 38th parallel of the north latitude as a border and then after the Korean War by the military demarcation line drawn in accordance with the Korean Armistice Agreement. После освобождения от японской военной оккупации Корея вначале по 38-й параллели северной широты, а потом, после корейской войны, по военно-демаркационной линии, проведенной в результате Соглашения о перемирии, раздвоилась на Север и Юг.
In the spring of 1063 Harold's brother Tostig led an army into north Wales while Harold led the fleet first to south Wales and then north to meet with his brother's army. Весной 1063 года брат Гарольда Тостиг вошёл с войсками в северный Уэльс, а сам Гарольд отправил флот на юг страны, а затем двинулся навстречу своему брату на север.
But the journal says Dennison walked due north about a quarter of a mile That's north Но здесь написано, что Денисон прошел около четверти мили на север.
My instructions were to proceed directly to the West Side highway and head north toward the Bronx. Потом я должна была направиться к Вестсайдскому шоссе и ехать на север через Бронкс.
Anderson, I want you to take the 10th Massachusetts north along the shore till you get to Marblehead. Андерсон, ты пойдешь с 10-ым Массачусетским на север вдоль побережья до Марбэлхед.
The rest of Ootek's family, traveling through on their way north, stopped by to spend the night. Семья Уутека, по пути на север, остановилась провести ночь.
Best guess is that the Vegas are headed to the north side near the container yard. Подозреваю, что Вега движется на север к контейнерному складу.
Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
A vehicle with Barton's plate number went through a toll gate on I-87, going north. Машина с номерами Бартон проехала через пункт оплаты на И-87 на север.
Now, the gazelle's a little spooked... and he could head north to the ample sustenance... provided by the mountainous peaks above. Газель слегка пугается... и убегает на север к буйной растительности... растущей у возвышающихся холмов.
Here, our route swings north, and with the river always in sight, we journey towards Shang-Tu. Здесь мы повернём на север, и не отходя от реки, попадём в Шан-Ту.
These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north. Здесь вы видите две бригады республиканской армии, переброшенные Хуссейном на север.
They escape. we're sorry, but we try to move the war up north. Мы извиняемся и стараемся увести фронт на север.
Travel north this year, to the Arctic Circle and even further. Отправляйтесь в этом году на север - в Норвегию.
They then continue north until the Colton Crossing, where they then turn east. Затем они идут на север до Колтон-Гроссинг, где поворачивают на восток.
Meanwhile, British troops, led by General Howe, were moving north up the east shore of the East River, towards King's Bridge. Между тем британские войска под командованием генерала Хау продвигались по восточному берегу Ист-Ривер на север.
The Indians continued to attack in the Kashmir Valley sector driving north to capture Keran and Gurais (Operation Eraze). Индийцы продолжали атаковать в долине Кашмира с направлением на север, чтобы захватить Керан и долину Гурез.
Their presence forced the Franco-Dutch army, which was then suffering food shortages, to lift the siege and retreat north towards the United Provinces. Её прибытие, а также дефицит продовольствия, вынудили франко-голландскую армию снять осаду и отступить на север, в сторону Соединенных провинций.