| And all the money made from these drug sales heads up the north. | И все деньги, полученные от продажи этих наркотиков, движутся на север. | 
| Anthony and Richard have ridden north to test support for Warwick. | Энтони и Ричард уехали на север, чтобы собрать сторонников. | 
| Seems to be heading north, maybe breaking for Canada. | Похоже, он двигается на север, может, к канадской границе. | 
| All units, be advised, suspect vehicle is continuing north on Everly Boulevard. | Всем подразделениям, к сведению, машина подозреваемого продолжает движение на север по бульвару Эверли. | 
| Then they took a trip up to the north together. | Затем... Они отправились на север, вместе. | 
| Kate, Isabella, go north. | Кейт, Изабелла, идите на север. | 
| Said they were heading north. Maybe. | Сказали, едут на север, может быть. | 
| You start on the Midland Highway and head north. | Начните с Мидланд Хайвей и направляйтесь на север. | 
| He headed north, sir, through neutral territory. | Он пошел на север, сэр, через нейтральную территорию. | 
| A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. | Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте. | 
| You must guide the rest of the men north. | Вы должны увести оставшихся солдат на север. | 
| We head north instead of going south. | И мы отправляемся на север вместо юга. | 
| Stay on the road north, into the mountains. | Езжайте на север, к горам. | 
| So we needed a really safe place, and we went quite far north to find it. | Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его. | 
| And of course, I went to see the rebels in the north. | И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами. | 
| Beltway 14 minutes after that, then heads north on 270 towards Germantown. | На кольцевую через 14, и направляется на север по 270-му в Джермантаун. | 
| He's heading north on Las Vegas Boulevard approximately two miles from the airport. | Он едет на север по бульвару Лас-Вегас. Примерно в двух милях от аэропорта. | 
| 15,000 whales Started back north for the summer. | 15000 китов уплывает обратно на север на лето. | 
| I saw a white adult male running north down the alley away from the vehicle. | Увидел как белый мужчина убегает на север от машины. | 
| Sally Hammond was driving north on 95. | Салли Хаммонд ехала на север по 95-й. | 
| I was driving north to see family. | Я поехала на север, чтобы навестить семью. | 
| Came north to work in the maquiladoras. | Приехала на север работать на конвейере. | 
| Listen, tell Tzvi that l decided to go up north. | Скажи Цви, что я решил ехать на север. | 
| Seemed to recall you having been farther north last time. | Похоже, ты продвинулся дальше на север. | 
| Thing is I've got to go north tomorrow. | Мне нужно поехать на север завтра. |