And all the money made from these drug sales heads up the north. |
И все деньги, полученные от продажи этих наркотиков, движутся на север. |
Anthony and Richard have ridden north to test support for Warwick. |
Энтони и Ричард уехали на север, чтобы собрать сторонников. |
Seems to be heading north, maybe breaking for Canada. |
Похоже, он двигается на север, может, к канадской границе. |
All units, be advised, suspect vehicle is continuing north on Everly Boulevard. |
Всем подразделениям, к сведению, машина подозреваемого продолжает движение на север по бульвару Эверли. |
Then they took a trip up to the north together. |
Затем... Они отправились на север, вместе. |
Kate, Isabella, go north. |
Кейт, Изабелла, идите на север. |
Said they were heading north. Maybe. |
Сказали, едут на север, может быть. |
You start on the Midland Highway and head north. |
Начните с Мидланд Хайвей и направляйтесь на север. |
He headed north, sir, through neutral territory. |
Он пошел на север, сэр, через нейтральную территорию. |
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. |
Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте. |
You must guide the rest of the men north. |
Вы должны увести оставшихся солдат на север. |
We head north instead of going south. |
И мы отправляемся на север вместо юга. |
Stay on the road north, into the mountains. |
Езжайте на север, к горам. |
So we needed a really safe place, and we went quite far north to find it. |
Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его. |
And of course, I went to see the rebels in the north. |
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами. |
Beltway 14 minutes after that, then heads north on 270 towards Germantown. |
На кольцевую через 14, и направляется на север по 270-му в Джермантаун. |
He's heading north on Las Vegas Boulevard approximately two miles from the airport. |
Он едет на север по бульвару Лас-Вегас. Примерно в двух милях от аэропорта. |
15,000 whales Started back north for the summer. |
15000 китов уплывает обратно на север на лето. |
I saw a white adult male running north down the alley away from the vehicle. |
Увидел как белый мужчина убегает на север от машины. |
Sally Hammond was driving north on 95. |
Салли Хаммонд ехала на север по 95-й. |
I was driving north to see family. |
Я поехала на север, чтобы навестить семью. |
Came north to work in the maquiladoras. |
Приехала на север работать на конвейере. |
Listen, tell Tzvi that l decided to go up north. |
Скажи Цви, что я решил ехать на север. |
Seemed to recall you having been farther north last time. |
Похоже, ты продвинулся дальше на север. |
Thing is I've got to go north tomorrow. |
Мне нужно поехать на север завтра. |