The Swedish army had to retreat north to Växjö. |
Шведская армия была вынуждена отступить на север, к Векшё. |
She then headed southwest to Scotland in order to intercept British warships that were heading north to defend Norway. |
После этого U-30 повернула на юго-запад к Шотландии, для перехвата британских военных судов, направляющихся на север на защиту Норвегии. |
The Lê family fled north to China along with the Trịnh family. |
Семья Ле бежала на север вместе с Чинями. |
Several units of the 34th Regiment began to retreat north and into the 21st Infantry's lines, but Church ordered them turned around. |
Некоторые части 34-го полка начали отходить на север к линиям 21-го пехотного полка но Чёрч приказал им повернуть обратно. |
During the voyage Arteaga and Bodega y Quadra carefully surveyed Bucareli Bay then headed north to Port Etches on Hinchinbrook Island. |
Во время экспедиции Артеага и Бодега тщательно изучили залив Букарели, а затем направились на север в залив Порт-Этчес на острове Хинчинбрук. |
Coulter immediately sent the 3rd Battalion north to An'gang-ni where it went into a position behind the ROK Capital Division. |
Култер незамедлительно отправил З-й батальон на север к Анганг-ни, где тот занял позиции позади Столичной дивизии ROK. |
On the 5th of July the Danish army began its retreat north to the town of Landskrona. |
5 июля датская армия начала отступление на север, к Ландскруне. |
Farther north, subduction of the Pacific Plate has led to extensive volcanism, including the Coromandel and Taupo Volcanic Zones. |
Дальше на север, субдукция Тихоокеанской плиты привела к обширному вулканизму, в частности Коромандел и вулканическая зона Таупо. |
Cersei returns to the parley and agrees to send her entire army north to fight the White Walkers. |
Серсея возвращается к переговорам и соглашается отправить всю свою армию на север, чтобы сражаться с Белыми Ходоками. |
For the next three months, the group ranged from Texas as far north as Minnesota. |
В течение следующих трёх месяцев они ехали из Техаса на север до самой Миннесоты. |
The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. |
В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. |
After Sumatra Zlatoust has departed on the north through Singapore and Malaysia. |
После Суматры Златоуст полетел на север через Сингапур и Малайзию. |
The county originally extended north to the shores of Lake Erie; it was reduced to its current borders by 1800. |
Округ первоначально простирался на север до берегов озера Эри; он сократился до нынешних границ к 1800 году. |
Lafayette, when he learned of the French failure, turned back north to rejoin Washington. |
Лафайет, когда узнал о французской неудаче, повернул обратно на север, чтобы соединиться с Вашингтоном. |
Sailing along the coast on a course heading north, you can admire the wide and white bay of Costa Rei. |
Парусный вдоль берега на север Конечно, вы можете полюбоваться широким и белые бухты Коста-Rei. |
The hatchling's ability to survive winter in the nest has allowed the painted turtle to extend its range farther north than any other American turtle. |
Способность черепашек перезимовать в гнезде позволила расписным черепахам расширить свой ареал на север дальше других американских черепах. |
In September the Ottomans moved north in an attempt to capture the fortress of Szeged and the Imperial army followed. |
В сентябре они переместились на север в попытке захватить крепость Сегеда и имперская армия последовала вслед за ними. |
Then, they move on north where they meet others. |
Они едут на север, где воссоединяются с отрядом северян. |
It is one of the few Portuguese rivers that flows south to north. |
Одна из немногих рек Португалии, которая течёт с юга на север. |
All those tribes moved north from the Baikal Lake area avoiding confrontations with Mongols. |
Многие из этих племён переселялись на север с территорий озера Байкал избегая столкновений с монголами. |
Within hours, the Desert Mounted Corps were moving north along the coast, with no Ottoman reserves available to check them. |
В течение нескольких часов Пустынный конный корпус двигался на север вдоль побережья, и никакие османские резервы не могли остановить их. |
Baldwin III hurried north to take up the regency of the principality. |
Балдуин III поспешил на север, чтобы взять на себя управление княжеством. |
The main Nile continues to flow north towards Egypt and the Mediterranean Sea. |
Отсюда река Нил течёт на север к Египту и Средиземному морю. |
In 1864, Dan Kelly's family moved north to a farm at Avenel. |
В 1864 году семья Дэна Келли переехала на север на ферму в Авенеле. |
It started in Thessaloniki, went on north to Skopje and reached Kosovska Mitrovica in 1873. |
Железная дорога начиналась в Салониках, шла на север в Скопье и достигла Косовской-Митровицы в 1873 году. |