| The Swedish army had to retreat north to Växjö. | Шведская армия была вынуждена отступить на север, к Векшё. | 
| She then headed southwest to Scotland in order to intercept British warships that were heading north to defend Norway. | После этого U-30 повернула на юго-запад к Шотландии, для перехвата британских военных судов, направляющихся на север на защиту Норвегии. | 
| The Lê family fled north to China along with the Trịnh family. | Семья Ле бежала на север вместе с Чинями. | 
| Several units of the 34th Regiment began to retreat north and into the 21st Infantry's lines, but Church ordered them turned around. | Некоторые части 34-го полка начали отходить на север к линиям 21-го пехотного полка но Чёрч приказал им повернуть обратно. | 
| During the voyage Arteaga and Bodega y Quadra carefully surveyed Bucareli Bay then headed north to Port Etches on Hinchinbrook Island. | Во время экспедиции Артеага и Бодега тщательно изучили залив Букарели, а затем направились на север в залив Порт-Этчес на острове Хинчинбрук. | 
| Coulter immediately sent the 3rd Battalion north to An'gang-ni where it went into a position behind the ROK Capital Division. | Култер незамедлительно отправил З-й батальон на север к Анганг-ни, где тот занял позиции позади Столичной дивизии ROK. | 
| On the 5th of July the Danish army began its retreat north to the town of Landskrona. | 5 июля датская армия начала отступление на север, к Ландскруне. | 
| Farther north, subduction of the Pacific Plate has led to extensive volcanism, including the Coromandel and Taupo Volcanic Zones. | Дальше на север, субдукция Тихоокеанской плиты привела к обширному вулканизму, в частности Коромандел и вулканическая зона Таупо. | 
| Cersei returns to the parley and agrees to send her entire army north to fight the White Walkers. | Серсея возвращается к переговорам и соглашается отправить всю свою армию на север, чтобы сражаться с Белыми Ходоками. | 
| For the next three months, the group ranged from Texas as far north as Minnesota. | В течение следующих трёх месяцев они ехали из Техаса на север до самой Миннесоты. | 
| The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. | В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. | 
| After Sumatra Zlatoust has departed on the north through Singapore and Malaysia. | После Суматры Златоуст полетел на север через Сингапур и Малайзию. | 
| The county originally extended north to the shores of Lake Erie; it was reduced to its current borders by 1800. | Округ первоначально простирался на север до берегов озера Эри; он сократился до нынешних границ к 1800 году. | 
| Lafayette, when he learned of the French failure, turned back north to rejoin Washington. | Лафайет, когда узнал о французской неудаче, повернул обратно на север, чтобы соединиться с Вашингтоном. | 
| Sailing along the coast on a course heading north, you can admire the wide and white bay of Costa Rei. | Парусный вдоль берега на север Конечно, вы можете полюбоваться широким и белые бухты Коста-Rei. | 
| The hatchling's ability to survive winter in the nest has allowed the painted turtle to extend its range farther north than any other American turtle. | Способность черепашек перезимовать в гнезде позволила расписным черепахам расширить свой ареал на север дальше других американских черепах. | 
| In September the Ottomans moved north in an attempt to capture the fortress of Szeged and the Imperial army followed. | В сентябре они переместились на север в попытке захватить крепость Сегеда и имперская армия последовала вслед за ними. | 
| Then, they move on north where they meet others. | Они едут на север, где воссоединяются с отрядом северян. | 
| It is one of the few Portuguese rivers that flows south to north. | Одна из немногих рек Португалии, которая течёт с юга на север. | 
| All those tribes moved north from the Baikal Lake area avoiding confrontations with Mongols. | Многие из этих племён переселялись на север с территорий озера Байкал избегая столкновений с монголами. | 
| Within hours, the Desert Mounted Corps were moving north along the coast, with no Ottoman reserves available to check them. | В течение нескольких часов Пустынный конный корпус двигался на север вдоль побережья, и никакие османские резервы не могли остановить их. | 
| Baldwin III hurried north to take up the regency of the principality. | Балдуин III поспешил на север, чтобы взять на себя управление княжеством. | 
| The main Nile continues to flow north towards Egypt and the Mediterranean Sea. | Отсюда река Нил течёт на север к Египту и Средиземному морю. | 
| In 1864, Dan Kelly's family moved north to a farm at Avenel. | В 1864 году семья Дэна Келли переехала на север на ферму в Авенеле. | 
| It started in Thessaloniki, went on north to Skopje and reached Kosovska Mitrovica in 1873. | Железная дорога начиналась в Салониках, шла на север в Скопье и достигла Косовской-Митровицы в 1873 году. |