No progress has been made with regard to the redeployment of Customs officials to the north, and all border crossing points in the north remain staffed by the Forces nouvelles. |
Не достигнуто никакого прогресса в плане перевода на север сотрудников таможенной службы, и все пункты пересечения границы на севере по-прежнему укомплектованы представителями «Новых сил». |
Constantius moved north through their territory, wreaking havoc, and reaching the North Sea. |
Констанций двинулся на север через их территорию, нанося всюду большой ущерб, и достиг Северного моря. |
A reinforced company of the division, commanded by Lieutenant Colonel Brad Smith, was sent north from Pusan to try to halt the North Koreans. |
На север была отправлена усиленная рота из дивизии под командой подполковника Брэда Смита с целью остановить наступление северокорейцев. |
North, boy, we're going north. |
Север, мальчик, мы идем на север. |
Under the North Star... due north... |
Под северной звездой прямо на север... |
Headed north about an hour ago to meet with the state police. |
Ушёл на север около часа назад встретиться с полицией штата. |
Our search for witnesses began with a trip north to our closest relatives. |
Наш поиск свидетелей начался с поездки на север к нашим ближайшим родственникам. |
The car was warmer on the right-hand side in the morning, so we were going north. |
Машина нагрелась с правой стороны утром, так что мы ехали на север. |
We've been diverted north. 55 minutes. |
Мы отклонились на север. 55 минут. |
Get that camera tracking north, in the direction the helo is flying. |
Проведите камеру на север, куда летит вертолёт. |
Mansell, Riley, you go north. |
Мэнселл, Райли, вы на север. |
About a half-hour north in a deep canyon. |
В получасе езды на север, в глубоком каньоне. |
The next day, we left the affluent coast and headed north into what people call the real Spain. |
На следующий день, мы оставили богатые побережья и отправились на север, в настоящую Испанию, как люди называют это место. |
I don't want to go up north. |
Я не хочу ехать на север. |
Their flight pattern north to the carrier was right along Finland's border. |
Их схема полета шла на север и была аккурат вдоль Финляндской границы. |
There's a city vehicle storage yard two miles north. |
Через две мили на север будет городской автопарк. |
We stopped at Craster's Keep on the way north. |
По пути на север мы заночевали в замке Крастера. |
But dead or alive, he took a big gamble coming north. |
Но живой или мёртвый он сильно рисковал, отправившись на север. |
But they were going north all the way to Archangel. |
Но они собирались на север, в Архангельск. |
She should have been going north, that way. |
Ей следовало держать курс на север, вот так. |
I'm going north with Uncle Benjen. |
Я отправляюсь на север с дядей Бенженом. |
Be on the lookout for two female fugitives last seen heading north. |
Будьте внимательны, две беглянки направлялись на север. |
She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here. |
В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера. |
After I acquired my wife, we migrated north, across the river. |
После того, как я нашёл свою жену, мы отправились на север, через реку. |
At dawn we'll go further to the north. |
На заре мы пойдём дальше на север. |