| No progress has been made with regard to the redeployment of Customs officials to the north, and all border crossing points in the north remain staffed by the Forces nouvelles. | Не достигнуто никакого прогресса в плане перевода на север сотрудников таможенной службы, и все пункты пересечения границы на севере по-прежнему укомплектованы представителями «Новых сил». | 
| Constantius moved north through their territory, wreaking havoc, and reaching the North Sea. | Констанций двинулся на север через их территорию, нанося всюду большой ущерб, и достиг Северного моря. | 
| A reinforced company of the division, commanded by Lieutenant Colonel Brad Smith, was sent north from Pusan to try to halt the North Koreans. | На север была отправлена усиленная рота из дивизии под командой подполковника Брэда Смита с целью остановить наступление северокорейцев. | 
| North, boy, we're going north. | Север, мальчик, мы идем на север. | 
| Under the North Star... due north... | Под северной звездой прямо на север... | 
| Headed north about an hour ago to meet with the state police. | Ушёл на север около часа назад встретиться с полицией штата. | 
| Our search for witnesses began with a trip north to our closest relatives. | Наш поиск свидетелей начался с поездки на север к нашим ближайшим родственникам. | 
| The car was warmer on the right-hand side in the morning, so we were going north. | Машина нагрелась с правой стороны утром, так что мы ехали на север. | 
| We've been diverted north. 55 minutes. | Мы отклонились на север. 55 минут. | 
| Get that camera tracking north, in the direction the helo is flying. | Проведите камеру на север, куда летит вертолёт. | 
| Mansell, Riley, you go north. | Мэнселл, Райли, вы на север. | 
| About a half-hour north in a deep canyon. | В получасе езды на север, в глубоком каньоне. | 
| The next day, we left the affluent coast and headed north into what people call the real Spain. | На следующий день, мы оставили богатые побережья и отправились на север, в настоящую Испанию, как люди называют это место. | 
| I don't want to go up north. | Я не хочу ехать на север. | 
| Their flight pattern north to the carrier was right along Finland's border. | Их схема полета шла на север и была аккурат вдоль Финляндской границы. | 
| There's a city vehicle storage yard two miles north. | Через две мили на север будет городской автопарк. | 
| We stopped at Craster's Keep on the way north. | По пути на север мы заночевали в замке Крастера. | 
| But dead or alive, he took a big gamble coming north. | Но живой или мёртвый он сильно рисковал, отправившись на север. | 
| But they were going north all the way to Archangel. | Но они собирались на север, в Архангельск. | 
| She should have been going north, that way. | Ей следовало держать курс на север, вот так. | 
| I'm going north with Uncle Benjen. | Я отправляюсь на север с дядей Бенженом. | 
| Be on the lookout for two female fugitives last seen heading north. | Будьте внимательны, две беглянки направлялись на север. | 
| She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here. | В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера. | 
| After I acquired my wife, we migrated north, across the river. | После того, как я нашёл свою жену, мы отправились на север, через реку. | 
| At dawn we'll go further to the north. | На заре мы пойдём дальше на север. |