We go north at dawn to Casa Antigua. |
На рассвете идем на север, к Каса Антигуа. |
We keep moving north until we pass the Cordon boundary. |
Мы продолжим двигаться на север до тех пор, пока не пересечем границу кордона. |
We can split up, recruit some locals once we get north, and get our instructions. |
Мы можем разделиться, завербовать нескольких местных, как только прибудем на север и получим указания. |
There are freight trains going north every day. |
Грузовые поезда отправляются на север каждый день. |
With General Yu-baek in the lead... troops must be sent north immediately, sir. |
С самим генералом Ю Пэком во главе... Войска должны быть срочно переброшены на север, государь. |
When he goes north, he won't make it back, sir. |
Если он уйдет на север, то обратно не вернется, государь. |
Mrs. Bing bearing north on grandview avenue. |
Миссис Бинг едет на север по Грэндвью-авеню. |
I'm going north, to the sea. |
Мне надо на север, к морю. |
He's headed north along the road. |
Он направился на север по дороге. |
You are going to bring my product north. |
Ты будешь возить мой продукт на север. |
If we can hold that road, the Germans can't move north. |
Если мы сможем удержать его, им будет трудно пройти на север. |
I've got to go up north tomorrow, on business. |
Мне надо завтра ехать на север, по делам. |
They got in a van and headed north, northwest, and I lost them. |
Фургон уехал на север, северовосток я упустил его. |
They want you to take the money, drive north on the 405. |
Ѕерите деньги и поезжайте на север по 405. |
Have confirmed hostile Four-Two, moving north. |
Хостайл 4,2, двигается на север. |
Target's heading north to section 5. |
Цель движется на север к сектору 5. |
He's heading north on East River Drive. |
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер. |
They've never ranged this far north. |
Они никогда не выбирались так далеко на север. |
I'm heading north, girl. |
Я еду на север, девочка. |
Hell, then we'll go north. |
Чёрт, тогда надо на север. |
With the queen's permission, I'll go north and take one. |
С позволения королевы, я отправлюсь на север и захвачу его. |
Looks like they were heading north before they made the call. |
Похоже, они направлялись на север, прежде чем позвонили. |
He went up north for a few days. |
Он улетел на север на пару дней. |
They're both up north at the moment. |
В данный момент они вернулись на север. |
Try to convince Indio to go north, and then go along the Rio Bravo. |
Попытайся убедить Индейца уйти на север а потом вдоль Рио-Браво. |