Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
The pale leaves face south, dark leaves face north. Светлые листья обращены на юг, темные - на север.
Well, I live in a group to 300 Km. to north from here and it was in the city... Ладно, я живу на ранчо в 200 милях на север отсюда, и я был в городе...
If I just keep heading north until I get to 59th Street. Если я буду следовать на север пока не доберусь до 59 улицы
That's what you were trying to tell us when you sent us that email that you were headed north - to meet with the Lauffer. Вы это и пытались нам сказать тем письмом, что вы идёте на север встретиться с Лофер.
She's two blocks from you being pursued north on Avenue D. Она в двух кварталах на север от тебя на Авеню Д
Or make you pay the most if he found out you had captured me and sent me back up north for a summary execution. Или потребует с вас, если узнает, что вы меня схватили и отправили на Север, чтобы меня там казнили.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
Panicked by the increased number of people who wish to return to the north, the puppet groups intensified the level of surveillance and control over them in order to bind their foot and hand. Испугавшись растущего числа людей, которые хотят вернуться на север, марионеточный режим усилил наблюдение и ужесточил контроль над ними, чтобы связать их по рукам и ногам.
The achievements made since 2013, including the successful presidential and legislative elections and a gradual return of State administration to the north, demonstrate the desire of all Malians to re-establish a strong and vibrant nation. Успехи, достигнутые за период с 2013 года, включая успешное проведение президентских и парламентских выборов и постепенное возвращение государственной администрации на север страны, демонстрируют стремление всех малийцев восстановить сильное и динамичное государство.
The Malian armed forces continued to redeploy to the north, with the European Union Training Mission in Mali completing the training of a fourth battalion during the reporting period. В отчетный период Миссия Европейского союза по подготовке в Мали завершила подготовку четвертого батальона малийских вооруженных сил, и они продолжили переброску своих подразделений на север страны.
It is essential that the schools are rebuilt and that teachers are encouraged to return to the north and are given training and access to teaching materials. Очень важно восстановить школы, вернуть учителей на север, обеспечить их подготовку и предоставить им педагогические материалы.
I got in up north because in the south it was getting impossible На юге стало невозможно жить, и я переехал на север.
It flows from south to north, but the prevailing winds go the other way, making it a wonderful two-way transport system and a lush green corridor. Она течёт с юга на север, но господствующий ветра дуют в обратном направлении что делает её идеальной транспортной артерией с двусторонним движением и буяющий зеленью коридор.
Furthest north, you stand on the North Cape, the northernmost point on mainland Europe, and feel the breeze from the North Pole. Продвигаясь дальше на север, вы окажетесь на мысе Нордкап, самой северной точке материковой Европы, и почувствуете дыхание Северного Полюса.
By September 23, the North Koreans were in full retreat from the Pusan Perimeter, with UN forces rapidly pursuing them north and recapturing lost ground along the way. К 23 сентября северокорейцы полностью отступили от Пусанского периметра, силы ООН быстро двигаясь на север, преследовали их и захватывали утерянные ранее территории.
You don't think Gaozu should face north? Вы уверены, что Гао-цзу не смотрел на север?
You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
As soon as they reach you, push north! Когда дойдут до вас, двигайтесь на север!
The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way. Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду.
East and west and south and north, his messengers ride fast. Мчатся гонцы на запад, на восток, на север и на юг.
They can follow the 79 and continue north or they can take the 78 and head into Arizona. Они могут поехать по 79ой и на север, либо они переберутся на 78ю и отправятся в Аризону.
And then, she moved north through a tower here, here and here. А потом она двинулась на север, мимо вышки - здесь, здесь и здесь.
One on the north end and the other's on the west. Один на север, другой на запад.
Further north in the district, the FFM found proactive incentives including electrification, water supply and the construction and distribution of newly built and outfitted homes on a turn-key basis. Переместившись дальше на север района, Миссия обнаружила наличие активных стимулов, включая электрификацию, водоснабжение и строительство и передачу «под ключ» новых, полностью оборудованных домов.
These groundwaters are shared with Mali (a strip running from the south-west to the north) and with Benin (in the south-east). Эти грунтовые воды являются общими с Мали (полоса, простирающаяся с юго-запада на север) и Бенином (на юго-востоке).