Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Now with the savage, I headed north... even deeper into the Great sand Nothing... Теперь, в компании дикаря, я двинулся на Север... и еще дальше в Великое Пустынное Ничто...
If we swim to the north, this current lead us directly to the island. Но учитывая течение, я думаю, если мы поплывем на север, мы упремся в остров.
But now he had to leave her, having to go up north. Поскольку он ехал дальше на север, ему придется покинуть ее.
Once that's done, they're desperate to head back north, back to their meadows. Когда дело сделано, они спешат обратно на север, к своим лугам и пастбищам.
Even though the ground is still frozen, alarm bells are ringing, telling the females to head north again. Хотя земля ещё замерзшая, сигналы тревоги зовут самок двигаться дальше на север.
Once, we hit the water we drove north, too. Как только мы доехали до океана, свернули на север.
I hadn't really thought about it, but I... now that you ask, I suppose I'll head north. Я, вообще-то, не думал об этом... но, раз уж ты спросил... пожалуй, я отправлюсь на север.
Then I'll go back up north. and for thinkin' of me. Тогда я вернусь на север. Спасибо, что помнишь обо мне.
Troubles extended north to York, Beverley and Scarborough, and as far west as Bridgwater in Somerset. Волнения также распространились на север в Йорк до Беверли и Скарборо и на запад - до Бриджуотера в Сомерсете.
It has not migrated as far north as some other species. В своём распространении заходит на север дальше других видов рода.
Leaving 1,000 men under the command of General Moultrie at Purrysburg to monitor Augustine Prevost, he began the march north on April 23, 1779. Оставив 1000 человек под командованием генерала Мултри в Перрисбурге следить за Августином Прево, он 23 апреля начал поход на север.
Visiting Greenland was more like traveling back in time than just traveling very far north. Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
And so, on an overcast morning in January, I headed north off in a silver Chevy to find a man and some peace. И вот, пасмурным январским утром я направился на север страны на серебристом Шевроле, чтобы найти этого человека и обрести покой.
Coordinating its attack with that of the Marines, the 9th Infantry advanced abreast of them on the north. Связав свою атаку с морской пехотой, 9-й пехотный полк стал наступать на север.
There are also minor local roads serving the airport from the north (Wythenshawe) and the east (Heald Green). Существуют также дороги, идущих из аэропорта на север (Визеншейв) и запад (Хилд Грин).
The variant cultivated in Zhejiang around the 14th century was brought north and the northern harvest of napa cabbage soon exceeded the southern one. Сорт, который культивировался в провинции Чжэцзян, в XIV веке был завезен на север, и вскоре урожаи пекинской капусты в северных регионах намного превысили показатели на юге.
To the north, in the direction of Marrakesh, the range descends less abruptly. На север, в направлении к Марракешу, склоны хребта более пологи.
When Winterfell is destroyed, Hodor escapes to the north with Bran, Jojen, Meera, Rickon, and Osha. Когда Винтерфелл разрушают, Ходор идёт на Север с Браном, Жойеном, Мирой, Риконом и Ошей.
Zhang Zuolin and Dr. Sun Yat-sen pledged to defend neutral Zhejiang, expanding the conflict to the far north and far south. Чжан Цзолинь и Сунь Ятсен дали обязательство защищать Чжэцзян, что привело к расширению конфликта далеко за пределы города на север и юг.
The cyclone formed over the central Bay of Bengal on November 8 and travelled north, intensifying as it did so. Циклон сформировался над центральной частью Бенгальского залива 8 ноября, после чего стал смещаться на север, набирая при этом силу.
Because the tropical waters of the Gulf Stream... traveling north from Florida... Потому что тропические воды Гольфстрима движутся на север от Флориды-
well, then, you'll march north. Тогда тебе нужно поспешить на север.
Wind blows northerly, I go north. Ветер дует на север, я иду на север.
And if we just hike a few miles north, then we'll make it to the next highway. И если мы просто пройдем пару миль на север, то попадем на другую трассу.
I suppose you've been busy too, now that you've had to change course and sail back north. Думаю, ты тоже занят теперь,... ведь вам пришлось изменить курс и плыть обратно на север.