Now with the savage, I headed north... even deeper into the Great sand Nothing... |
Теперь, в компании дикаря, я двинулся на Север... и еще дальше в Великое Пустынное Ничто... |
If we swim to the north, this current lead us directly to the island. |
Но учитывая течение, я думаю, если мы поплывем на север, мы упремся в остров. |
But now he had to leave her, having to go up north. |
Поскольку он ехал дальше на север, ему придется покинуть ее. |
Once that's done, they're desperate to head back north, back to their meadows. |
Когда дело сделано, они спешат обратно на север, к своим лугам и пастбищам. |
Even though the ground is still frozen, alarm bells are ringing, telling the females to head north again. |
Хотя земля ещё замерзшая, сигналы тревоги зовут самок двигаться дальше на север. |
Once, we hit the water we drove north, too. |
Как только мы доехали до океана, свернули на север. |
I hadn't really thought about it, but I... now that you ask, I suppose I'll head north. |
Я, вообще-то, не думал об этом... но, раз уж ты спросил... пожалуй, я отправлюсь на север. |
Then I'll go back up north. and for thinkin' of me. |
Тогда я вернусь на север. Спасибо, что помнишь обо мне. |
Troubles extended north to York, Beverley and Scarborough, and as far west as Bridgwater in Somerset. |
Волнения также распространились на север в Йорк до Беверли и Скарборо и на запад - до Бриджуотера в Сомерсете. |
It has not migrated as far north as some other species. |
В своём распространении заходит на север дальше других видов рода. |
Leaving 1,000 men under the command of General Moultrie at Purrysburg to monitor Augustine Prevost, he began the march north on April 23, 1779. |
Оставив 1000 человек под командованием генерала Мултри в Перрисбурге следить за Августином Прево, он 23 апреля начал поход на север. |
Visiting Greenland was more like traveling back in time than just traveling very far north. |
Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север. |
And so, on an overcast morning in January, I headed north off in a silver Chevy to find a man and some peace. |
И вот, пасмурным январским утром я направился на север страны на серебристом Шевроле, чтобы найти этого человека и обрести покой. |
Coordinating its attack with that of the Marines, the 9th Infantry advanced abreast of them on the north. |
Связав свою атаку с морской пехотой, 9-й пехотный полк стал наступать на север. |
There are also minor local roads serving the airport from the north (Wythenshawe) and the east (Heald Green). |
Существуют также дороги, идущих из аэропорта на север (Визеншейв) и запад (Хилд Грин). |
The variant cultivated in Zhejiang around the 14th century was brought north and the northern harvest of napa cabbage soon exceeded the southern one. |
Сорт, который культивировался в провинции Чжэцзян, в XIV веке был завезен на север, и вскоре урожаи пекинской капусты в северных регионах намного превысили показатели на юге. |
To the north, in the direction of Marrakesh, the range descends less abruptly. |
На север, в направлении к Марракешу, склоны хребта более пологи. |
When Winterfell is destroyed, Hodor escapes to the north with Bran, Jojen, Meera, Rickon, and Osha. |
Когда Винтерфелл разрушают, Ходор идёт на Север с Браном, Жойеном, Мирой, Риконом и Ошей. |
Zhang Zuolin and Dr. Sun Yat-sen pledged to defend neutral Zhejiang, expanding the conflict to the far north and far south. |
Чжан Цзолинь и Сунь Ятсен дали обязательство защищать Чжэцзян, что привело к расширению конфликта далеко за пределы города на север и юг. |
The cyclone formed over the central Bay of Bengal on November 8 and travelled north, intensifying as it did so. |
Циклон сформировался над центральной частью Бенгальского залива 8 ноября, после чего стал смещаться на север, набирая при этом силу. |
Because the tropical waters of the Gulf Stream... traveling north from Florida... |
Потому что тропические воды Гольфстрима движутся на север от Флориды- |
well, then, you'll march north. |
Тогда тебе нужно поспешить на север. |
Wind blows northerly, I go north. |
Ветер дует на север, я иду на север. |
And if we just hike a few miles north, then we'll make it to the next highway. |
И если мы просто пройдем пару миль на север, то попадем на другую трассу. |
I suppose you've been busy too, now that you've had to change course and sail back north. |
Думаю, ты тоже занят теперь,... ведь вам пришлось изменить курс и плыть обратно на север. |