| Join the 12th Regiment traveling north. | Присоединяйтесь к 12 полку в передвижении на север. | 
| Hanneken's being pulled up north to the matanikau. | 'аннекен выдвигаетс€ на север к ћатанико. | 
| They took him up the Kingsroad, heading north. | Они увезли его по королевскому тракту, направляются на север. | 
| She's on the Thruway headed north. | Она направляется на север по дороге Трувэй. | 
| Okay, so Captain Holt leaves fencing and heads north. | Итак, капитан Холт вышел из клуба и направился на север. | 
| This is one of the only rivers in the world that flows north. | Это одна из нескольких в мире рек что течет на север. | 
| They'll move back north soon as it's all over. | Они снова уйдут на север, как только все закончится. | 
| Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace. | Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху. | 
| She told the control tower she was going north. | Она сказала башне управления, что пошла на север. | 
| If he's headed north, that'll almost certainly mean a recovery operation. | Если он повернет на север, это практически означает операцию по спасению. | 
| Once you pass the village, head north towards the coast and follow it. | Как минуешь деревню, двигай к побережью на север. | 
| 121st Street, heading north on Broadway! | 121-я улица, движемся на север к Бродвей. | 
| It heads north out of town. | Мы направились на север из города. | 
| When the order came for the Ninth to march north, it was autumn. | Когда Легион Получил Приказ Выступать На Север, Была Осень. | 
| So he unloads eight up north, even up to the docks. | Так что 8 он отправил на север, даже в доки. | 
| Well, his divorce, mary taking the kids up north. | Ну, его развод, Мэри забрала детей на север. | 
| They're heading north, narrow your search. | Они направляются на север, уменьши область поиска. | 
| There's only one road goes north. | Только одна дорога ведет на север. | 
| Visual location of an ambulance headed north on Route 13 toward Barkley Dam. | Вижу скорую, следует на север к дамбе Баркли. | 
| Many of the refugees joined us as we headed north up to Arrowhead to resupply. | Многие из беженцев пошли вместе с нами на север, в Эрроухэд, пополнить запасы. | 
| Looks like Gadreel is heading north. | Значит, Гадриэль идёт на север. | 
| They've never once in the history of the Seven Kingdoms sent their army this far north. | Никогда за всю историю Семи Королевств они не посылали свою армию так далеко на север. | 
| Then we head north and we open up a passage. | А потом мы двинемся на север, по дороге. | 
| She boarded a train on the northern line, heading north. | Села в поезд на северной ветке, движется на север. | 
| First he went up north to hang out with the rich and the famous. | Сначала он отправился на север, чтобы встретиться там с богатыми и знаменитыми. |