Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Join the 12th Regiment traveling north. Присоединяйтесь к 12 полку в передвижении на север.
Hanneken's being pulled up north to the matanikau. 'аннекен выдвигаетс€ на север к ћатанико.
They took him up the Kingsroad, heading north. Они увезли его по королевскому тракту, направляются на север.
She's on the Thruway headed north. Она направляется на север по дороге Трувэй.
Okay, so Captain Holt leaves fencing and heads north. Итак, капитан Холт вышел из клуба и направился на север.
This is one of the only rivers in the world that flows north. Это одна из нескольких в мире рек что течет на север.
They'll move back north soon as it's all over. Они снова уйдут на север, как только все закончится.
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace. Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху.
She told the control tower she was going north. Она сказала башне управления, что пошла на север.
If he's headed north, that'll almost certainly mean a recovery operation. Если он повернет на север, это практически означает операцию по спасению.
Once you pass the village, head north towards the coast and follow it. Как минуешь деревню, двигай к побережью на север.
121st Street, heading north on Broadway! 121-я улица, движемся на север к Бродвей.
It heads north out of town. Мы направились на север из города.
When the order came for the Ninth to march north, it was autumn. Когда Легион Получил Приказ Выступать На Север, Была Осень.
So he unloads eight up north, even up to the docks. Так что 8 он отправил на север, даже в доки.
Well, his divorce, mary taking the kids up north. Ну, его развод, Мэри забрала детей на север.
They're heading north, narrow your search. Они направляются на север, уменьши область поиска.
There's only one road goes north. Только одна дорога ведет на север.
Visual location of an ambulance headed north on Route 13 toward Barkley Dam. Вижу скорую, следует на север к дамбе Баркли.
Many of the refugees joined us as we headed north up to Arrowhead to resupply. Многие из беженцев пошли вместе с нами на север, в Эрроухэд, пополнить запасы.
Looks like Gadreel is heading north. Значит, Гадриэль идёт на север.
They've never once in the history of the Seven Kingdoms sent their army this far north. Никогда за всю историю Семи Королевств они не посылали свою армию так далеко на север.
Then we head north and we open up a passage. А потом мы двинемся на север, по дороге.
She boarded a train on the northern line, heading north. Села в поезд на северной ветке, движется на север.
First he went up north to hang out with the rich and the famous. Сначала он отправился на север, чтобы встретиться там с богатыми и знаменитыми.