Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Word of the troubles in the south-east spread north, slowed by the poor communication links of medieval England. Вести о распространении восстания с юго-востока на север очень медленно доходили в другие регионы из-за плохой системы связи средневековой Англии.
Then, in 1592, Trịnh Tùng unleashed a massive invasion of the north and conquered Hanoi along with the rest of the northern provinces. Затем, в 1592 году, Чинь Тунг (, Trịnh Tùng) отправил огромную армию на север, и занял Ханой вместе с остальными северными провинциями.
However, some argue that the Iroquois migrated north from the southeast, with the Tuscarora breaking off from that group during the migration. Однако некоторые исследователи утверждают, что ирокезы наоборот мигрировали с юго-востока на север, и во время миграции народ тускарора отделился от них.
Quelling the revolt, Fraser and his men continued north upstream from present-day Yale, arriving in Fort George on August 6, 1808. После подавления бунта Фрейзер продолжил путь на север против течения от нынешнего Йейла, прибыв в Форт-Джордж 6 августа 1808 года.
On the morning of May 13, Breckinridge decided to move north to attack Sigel instead of waiting for Sigel to reach Staunton. Утром 13 мая Брекинридж решил выступить на север и атаковать Зигеля, вместо того, чтобы ждать его под Стаутоном.
Jane Austen mentions Chatsworth in the novel as one of the great houses Elizabeth and her aunt and uncle visited before Pemberley during their visit north. Джейн Остин упоминает Чатсуорт в романе, как один из великолепных домов, посещённых ею, её дядей и тётей до Пемберли во время поездки на север Англии.
The army was still much too weak to confront the Danes in Scania and marched north to Varberg to await more troops. Армия была ещё слишком слаба, чтобы противостоять датчанам в Сконе, и отправилась на север, в Варберг, ожидать подкреплений.
Most of the people, including Aranarth, fled to Lindon, but the King Arvedui went north to the Ice-Bay of Forochel. Множество людей, включая Аранарта, бежало в Линдон, однако король Арведуи отправился на север, к ледяному заливу Форохел.
After Sauron was defeated, Thranduil, Oropher's son and heir, returned with the remainder of his people north back to Mirkwood. После того как Саурон был побеждён, Трандуил, сын Орофера и наследник, возвратился с остатками его отряда на север в Лихолесье.
In 1150 he turned north and reclaimed southern Ceredigion, which had been held for Gwynedd by Hywel ab Owain Gwynedd. В 1150 году он отправился на север и отвоевал южный Кередигион, который держал Хивел ап Оуайн Гвинед.
If you care to ride north with us, you may see what we mean. Если захочешь присоединиться к нам в походе на север, может увидишь, что мы имеем в виду.
You will have heard; We have been called to the north where the dogs of war are once again barking. Как вы еще услышите, нас призвали на север, где снова слышен лай псов войны.
Tens of thousands of southern African-Americans migrated from farms in the south to factories and domestic service in the north. Десятки тысяч афроамериканцев переселились с южных ферм на север, где они работали на промышленных предприятиях и в домашних хозяйствах.
On 25 January 1943, the Division's units charged north to destroy those fascist units in the area of works and settlements. 25 января 1943 года части дивизии повернули на север на уничтожение северной группы фашистских войск в районах заводов и заводских посёлков.
After he brought it back to Perry's car, the two drove north to Bowling Green, Kentucky, where they found a motel. Он принёс тело обратно в машину Перри, затем они поехали на север в Боулинг Грин, Кентукки, где переночевали в мотеле.
The two battalions crossed the river about 3,500 yd (3,200 m) inland and pivoted north to advance along the east bank. Два батальона перешли реку в З 500 ярдах (3200 м) в глубине острова и вернулись на север, чтобы продолжить продвижение по восточному берегу.
King Geunchogo (346-375) expanded Baekje's territory to the north through war against Goguryeo, while annexing the remaining Mahan societies in the south. Ван Кынчхого (346-375) расширил территорию на север, отвоевав часть государства Когурё, попутно аннексируя оставшиеся племена Махан на юге.
An area of high pressure to the east of Alice steered the storm generally to the north. Область высокого давления на востоке Алисы двигала шторм прямо на север.
Saigō Takamori, leading the victorious imperial forces north and east through Japan, had won the Battle of Kōshū-Katsunuma in the approaches to the capital. Сайго Такамори, ведущий победоносные имперские силы на север и на восток через всю Японию, выиграл битву при Косю-Кацунума в предместьях столицы.
In 1940 and 1941 there was large-scale evacuation of London and other industrial cities to rural towns, particularly in the north, southwest and Wales. В 1940 и 1941 годах были проведены масштабные эвакуации Лондона и других промышленных городов на север и юго-запад.
Liu expressed his loyalty to the current Emperor Xian and threatened to head north into Xiongnu territory if Yuan Shao insisted that he become the new emperor. Лю Юй выразил верность императору Сянь-ди, и пригрозил, что уйдёт на север на территорию сюнну, если Юань Шао будет продолжать настаивать, чтобы он стал новым императором.
Instead, Belgrano had the idea of stopping farther north in Tucumán, where the local population was eager to support the army. Вместо этого Бельграно планировал идти дальше на север в Тукуман, где местное население поддерживало освободительную армию.
The US units rapidly pursued them north, passing over the Naktong River positions, which were no longer of strategic importance. Американские части, быстро двигаясь на север, преследовали их, оставляя позиции на реке Нактонган, которые утратили свою стратегическую важность.
News of this reached the King in late May, and he decided to speed up his march north from Berwick to relieve the castle. Новости об этом достигли короля в конце мая, и он решил ускорить выступление на север из Берика, чтобы отстоять замок.
Beric and Thoros try to recruit Sandor into the Brotherhood, explaining that they intend to head north to fight the White Walkers and need his strength. Берик и Торос безуспешно пытаются завербовать Сандора в Братство, объясняя, что они намерены отправиться на север, чтобы сражаться с Белыми Ходоками, и им нужна его сила.