You have 2000 good men riding north as we speak. |
У вас в наличии 2000 отборных воинов, которые сейчас скачут на север. |
He's coming north towards the square. |
Он направляется на север к площади. |
We're going north to the Balad safe house. |
Мы едем на север на явочный дом в Баладе. |
Wagons to the north and west leaving now. |
Фургоны на север и запад уходят сейчас. |
You'd as well go north and get her some junk, then. |
И ты едешь на север, чтобы привезти наркотиков, в том числе и для неё. |
Yesterday, King Bossa Ahadee went up north with his entire army. |
Вчера король БоссаАхади отправился на север со всей армией. |
At 5:00, we head back north. |
В 5:00 мы возвращаемся на север. |
Go up north, take the Pontiac. |
Езжай на север, возьми Понтиак. |
Though a large number of men have been dispatched north. |
Однако большое число людей отправлено на север. |
I would press north, towards the Alps. |
Мы пойдём на север, к подножью Альп. |
We're headed north on Biscayne. |
Мы направляемся на север по Бискэйн. |
Pack as much food as you can carry and go north. |
Возьмите столько еды, сколько сможете унести, и идите на север. |
I thought we were coming north to fight wildlings. |
Я думал, мы шли на Север биться с одичалыми. |
Grateful, Turner leaves the Hall and goes north to continue pursuing Jack. |
Благодарный Тёрнер покидает Чертог и отправляется на север продолжить преследование Джека. |
The construction led residents to move north, where the town now stands. |
Строительство привело жителей к миграции на север, где сейчас стоит город. |
Summer is already fading and the whales will soon be forced north as winter returns. |
Лето уже заканчивается, и киты, с возвращением зимы, будут вынуждены отправиться на север. |
Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. |
Гейб запомни На север по Хилл и на восток по Девятой. |
Therefore Varyags at resettlement on the north and the West named the fortresses of the Yam. |
Поэтому варяги при переселении на север и запад называли свои крепости Ямами. |
The Cape to Cairo Railway is an uncompleted project to cross Africa from south to north by rail. |
Железная дорога Кейптаун - Каир - незавершённый проект железной дороги, пересекающей Африку с юга на север. |
However, General Arista rushed north and intercepted him with a force of 3,400 at Palo Alto. |
Однако Ариста устремился на север и остановил его отрядом 3400 человек в битве при Пало-Альто. |
Break a route north till fire point 11... |
Будем прорываться на север по дороге, до точки 9-11... |
Then we'll move north and open a route. |
А потом мы двинемся на север, по дороге. |
Then up north and comes down here again. |
Потом на север и снова спускаются сюда. |
If we were going north, we should have come to the Red Fork River by now. |
Двигаясь на север, мы должны были уже достичь Красного Зубца. |
Jones: he's moving north on allen. |
Джонс: он движется на север по Аллен. |