Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
They went out of town, to the north. Они уехали из города туда, на север.
All right, turn north, and walk about 30 feet. Так, поверни на север, и пройди метров 10.
I shouldn't have gone up north. Мне не следовало ездить на север.
Heading north on Grant, sir. Еду на север по Грант, сэр.
Nothing will stop him from heading north to finish off Washington. Ничто не помешает ему направиться на север, чтобы добить Вашингтона.
But I still think it's imperative to push north. Но я по-прежнему считаю, что мы должны протолкнутся на север.
General Cornwallis took flight with his army and moved north. Генерал К орнуоллис бежал со своей армией и двинулся на север.
And upon dawn's break, I would press north. А на рассвете мы пойдём на север.
The larger sum striking north towards the mountains. Большее число направляется на север, к горам.
I thought you'd stopped coming up this far north. Не знала, что вы заходите так далеко на север.
She left half an hour ago, traffic camera has her heading north out of Oxford. Она уже пол часа как уехала, направлялась на север из Оксфорда.
Take it north till you hit ice. Двигай на север, пока не доедешь до снегов.
I assume we won't be heading too far north. Надеюсь, что далеко на север мы не поедем.
He's heading north. 22nd street. Он движется на север. 22 улица.
I want to go north to the Wall. Мне нужно на север, к Стене.
It's like in a compass, how it always points north. Она как компас, всегда указывает на север.
My dad and uncles, they took me north. Мой папа и дядюшка привезли меня на Север.
I saw them sailing north away from the harbor under pursuit. Я видел, как они уходили на север, их преследовали.
Because you'll allow him to lead the Tully forces safely north. Вы позволите ему безопасно отправить войска на Север.
If I persuade him to abandon the castle, you'll grant a safe passage north. Если я уговорю его оставить замок, вы гарантируете ему безопасный проход на Север.
We need to get a raven north to Sansa. Мы должны отправить ворона на север к Сансе.
Everyone said that they went out north when it all started. Все говорили, что они поехали на север, когда все началось.
Penny started jogging north along Lake Michigan. Пенни побежала на север вдоль озера Мичиган.
Well, I'm headed north, driving all night. Ну я направляюсь на север, поведу всю ночь.
Four days ago, they got into a van full of methylamine and headed north. Четыре дня назад они загрузили целый фургон метиламина и направились на север.