| Right, just tell her to head north until she runs into a hospital. | Точно, просто велим ей идти на север до тех пор, пока не наткнется на больницу. | 
| In the beginning it has won Nubia and has subjected this province to full ruin, then has gone on the north. | Вначале он завоевал Нубию и подверг эту провинцию полному разорению, затем отправился на север. | 
| The main British force near Galad (Galadi) under General William Manning retreated north along the line Bohotleh-Burao-Sheekh. | Основные британские силы вблизи Галади под командованием генерала Уильяма Мэннинга отступили на север вдоль линии Бохотле - Буръо - Ших. | 
| The Outer Line was moved north, but Tawang was left as Tibetan territory. | Внешняя Линия была продвинута дальше на север, но Таванг по-прежнему оставался на Тибетской территории. | 
| Drive to the north, lunch at Hacienda La Compania. | Направляемся на север от Кито, остановка на завтрак в Гасиенде Ла Компаниа. | 
| I'll just drive up north all by myself. | Ладно, поеду на север один. | 
| There's plenty of tattoo parlors up north. | На север отсюда есть целое море салонов, где делают татуировки. | 
| Little rusty, but she can still find north. | Заржавел, но на север показывает. | 
| The US units rapidly pursued them north, passing over the Battle Mountain positions, which were no longer of strategic importance. | Части ООН незамедлительно пошли за ними на север, пройдя через позиции на Бэтл-Маунтин, утратившие свою стратегическую важность. | 
| A significant number even penetrated as far north as Angola during the Dorsland Trek. | Значительное число трекбуров проникло даже далеко на север Анголы в рамках серии экспедиций Дорсланд Трек. | 
| The two lengthwise walls are not parallel, but steadily move apart as they go north. | Две продольные стены не параллельны и раздвигаются при движении на север. | 
| Further north along the Gulf of California is the Bahía de La Concepción, another beach town known for its sports fishing. | Далее на север Калифорнийского залива находится другой пляжный курорт, Баия-де-Ла-Консепсьон, также известный своей спортивной рыбалкой. | 
| We'll take the Calais road and ride due north. | Мы поедем по дороге Калэс на север. | 
| The helicopter proceeded north and circled a position 22 kilometres south-west of Vitez. | Вертолет проследовал на север и произвел круговое баражирование на позиции в 22 км к юго-западу от Витежа. | 
| After landing in Osaka and devastating the city Godzilla has moved north to the Tappa mountains. | После выхода на берег в Осаке и опустошения город Годзилла двинулся на север, в горы Таппа. | 
| I head straight north five or six weeks... till I come to the flat country. | Я иду на север, недель 5 или 6... до тех пор, пока не доберусь до равнины. | 
| Okay, Pac-Man number two just regenerated 4 streets north bound. | Так, второй Пакман только что появился за четыре улицы от вас, движется на север. | 
| All the wheat from the Ukraine came there before being shipped north. | Туда стекалась вся пшеница из гигантских областей Украины, Кубани, чтобы затем быть транспортированной на север. | 
| Our only chance is to go up north towards the Näsijärvi lake. | Ќаш единственный шанс состоит в том, чтобы подн€тьс€ на север к озеру Ќ€си€рви. | 
| The V.C. isn't normally this far north. I wonder who they're talking to. | Обычно они не заходят так далеко на север. | 
| We were running late on our way up north, to where Alan's family was. | Мы поздно ехали на север к семье Алана. | 
| The Out-of-Africa model proposes that modern humans originated in Africa and migrated north to populate Europe and Asia. | "Африканская" гипотеза предполагает, что современные люди брали начало в Африке, а после мигрировали на север, заселяя Европу и Азию. | 
| McLaws and Hill were left in Richmond, and so Longstreet would take only five divisions north. | Однако дивизии Мак-Лоуза и Д. Хилла были оставлены для охраны Ричмонда, так что Лонгстрит послал на север только пять дивизий. | 
| Informed that it was still at Lilybaeum, he sailed north to Apollonia in Illyria. | Получив известия о том, что он все ещё находится в Лилибее, Филипп отплыл на север и отправился к Аполлонию в Иллирии. | 
| As Phitsanulok was captured, Rama I himself led an army to the north. | После того, как бирманцы заняли город Пхитсанулок, Рама I лично возглавил армию, двинувшуюся на север. |