Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Follow the sublevel north 200 meters, then climb up. Пройдите 200 метров на север, затем поднимитесь наверх.
I'm going north on A few minutes, sheriff. Я направлюсь на север через пару минут, шериф.
There are two more routes north from here. Отсюда на север ведут еще две дороги.
It's intel proving how Hong Gipyo's maternal uncle defected to the north. Здесь документы, доказывающие, что дядя Хон Ги Пё подался на Север.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north. Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
So, we take 'em north, some place where people got their heads on straight. Ладно, мы заберём их на север, куда-нибудь, где люди ещё держат головы прямо.
I need you to travel north with me up to James Bay. Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие на север к бухте Джеймс.
We now have to travel several hours further north, which is... Теперь нам придётся ехать несколько часов на север, и это...
Caribou females have journeyed to the far north to calve. Самки карибу путешествуют далеко на север, чтобы произвести потомство.
The tracking on her phone is working, and she's headed north as we speak. Маячок на её телефон заработал, она поехала на север, пока мы говорим.
Stay together, go due north. Держитесь вместе, идите на север.
Veer left around the corner of the building, then proceed north. На углу здания сверните налево идите на север.
It was in a storm drain a block and a half north. Он был в канализационном люке в полутора кварталах на север.
This is the time of year that he returns to his natural form and flies north to make toys for kids. Это время года, когда он возвращается к своей естественной форме и летит на север, чтобы сделать игрушки для детей.
Godfather F.A.C. is pushing Cobras north to sweep the routes. Гадфавер направил Кобры на север для зачистки дорог.
The highway north is just beyond. Шоссе на север прямо за ней.
I have orders to move north. У меня приказ идти на север.
And then head north to set up support networks and posts. А затем направиться на север для подготовки поддерживающих сетей и постов.
I was up north trying to find another one of my parolees who decided not to call in. Я поехал на север, пытаясь найти другого моего поднадзорного, который решил не отзваниваться.
As soon as Adrian knew she was headed up north, he grabbed her. Как только Адриан узнал, что она поехала на север, он её схватил.
Trail went cold about 100 miles out, but it's headed north. Я потерял его след в 160 км отсюда, но он движется на север.
Salib and Riggs are heading north on the freeway. Салиб и Риггс едут на север по автостраде.
My orders are we continue north. У меня приказ идти дальше на север.
And I go north, I get so cold и я иду на север, мне становится так холодно,
Every day you go up north here and there. Каждый день вы едете на север города, а потом обратно.