| Follow the sublevel north 200 meters, then climb up. | Пройдите 200 метров на север, затем поднимитесь наверх. | 
| I'm going north on A few minutes, sheriff. | Я направлюсь на север через пару минут, шериф. | 
| There are two more routes north from here. | Отсюда на север ведут еще две дороги. | 
| It's intel proving how Hong Gipyo's maternal uncle defected to the north. | Здесь документы, доказывающие, что дядя Хон Ги Пё подался на Север. | 
| Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north. | Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север. | 
| So, we take 'em north, some place where people got their heads on straight. | Ладно, мы заберём их на север, куда-нибудь, где люди ещё держат головы прямо. | 
| I need you to travel north with me up to James Bay. | Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие на север к бухте Джеймс. | 
| We now have to travel several hours further north, which is... | Теперь нам придётся ехать несколько часов на север, и это... | 
| Caribou females have journeyed to the far north to calve. | Самки карибу путешествуют далеко на север, чтобы произвести потомство. | 
| The tracking on her phone is working, and she's headed north as we speak. | Маячок на её телефон заработал, она поехала на север, пока мы говорим. | 
| Stay together, go due north. | Держитесь вместе, идите на север. | 
| Veer left around the corner of the building, then proceed north. | На углу здания сверните налево идите на север. | 
| It was in a storm drain a block and a half north. | Он был в канализационном люке в полутора кварталах на север. | 
| This is the time of year that he returns to his natural form and flies north to make toys for kids. | Это время года, когда он возвращается к своей естественной форме и летит на север, чтобы сделать игрушки для детей. | 
| Godfather F.A.C. is pushing Cobras north to sweep the routes. | Гадфавер направил Кобры на север для зачистки дорог. | 
| The highway north is just beyond. | Шоссе на север прямо за ней. | 
| I have orders to move north. | У меня приказ идти на север. | 
| And then head north to set up support networks and posts. | А затем направиться на север для подготовки поддерживающих сетей и постов. | 
| I was up north trying to find another one of my parolees who decided not to call in. | Я поехал на север, пытаясь найти другого моего поднадзорного, который решил не отзваниваться. | 
| As soon as Adrian knew she was headed up north, he grabbed her. | Как только Адриан узнал, что она поехала на север, он её схватил. | 
| Trail went cold about 100 miles out, but it's headed north. | Я потерял его след в 160 км отсюда, но он движется на север. | 
| Salib and Riggs are heading north on the freeway. | Салиб и Риггс едут на север по автостраде. | 
| My orders are we continue north. | У меня приказ идти дальше на север. | 
| And I go north, I get so cold | и я иду на север, мне становится так холодно, | 
| Every day you go up north here and there. | Каждый день вы едете на север города, а потом обратно. |