Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода На север

Примеры в контексте "North - На север"

Примеры: North - На север
Heading north out of LAX onto World Way. Направляются на север от аэропорта в сторону по Ворлд Вэй.
I sent the Red Beard north to get that information. Я послал Рыжую Бороду на север добыть эту информацию.
Turn back north, turn back north, over. Отступаем на север, отступаем на север, прием.
A further 60,000 reported moving north to Austria from Yugoslavia . По сообщениям, ещё 60000 двигались на север в Австрию из Югославии».
Stephen rapidly marched north with an army and met David at Durham. Стефан быстро бросил армию в марш на север и встретился с Давидом в Дареме.
1st Battalion's to the north. 1-й батальон пойдёт на север по левому флангу.
You have 2000 good men riding north as we speak. У тебя есть 2 тысячи верных людей, скачущих на север сейчас.
There are traces of at least three trolls heading north. Здесь есть следы: по крайней мере три тролля направляются на север.
Tywin Lannister marches north as we speak. Пока мы тут болтаем, Тайвин Ланнистер движется на север.
Recently, refugees and illegal immigrants began arriving from war-torn areas further north. А недавно в страну начали прибывать беженцы и незаконные иммигранты из охваченных войной районов, расположенных дальше на север от Южной Африки.
Some Misseriya moved north to avoid anticipated clashes between armed groups. Некоторые представители племени мессария ушли на север, чтобы избежать ожидаемых столкновений между вооруженными группами.
The Government of Mali has begun to gradually return its security forces and administrative authorities to the north. Правительство Мали начало постепенно возвращать свои силы безопасности и административные органы на север страны.
In addition, many teachers have been displaced and have not yet returned to the north. Кроме того, многие учителя стали перемещенными лицами и еще пока не вернулись на север.
Following several missions to the north, United Nations agencies have decided to re-establish an active presence there. После нескольких поездок на север страны учреждения Организации Объединенных Наций решили вновь обеспечить там свое активное представительство.
My group is to a few hours to north from here. Ладно, мое ранчо в паре часов на север отсюда.
If you march all the way back north now, you'll lose what you gained. Если Вы отправитесь на север сейчас, то потеряете все, что завоевали.
Anyway, turns out they're stashing heroin in with your hooch and trucking it north. В любом случае... оказалось, они прячут героин вместе с выпивкой и отправляют на север.
Obviously: align the map to the north. Ясно: выровнять карту на север.
Okay. Now we're going north, very far north. Так, сейчас мы переместимся на север, далеко насевер.
It runs north through Cairns to the suburb of Smithfield as National Route 1, crossing the south and north arms of the Barron River. Оно проходит на север через Кернс до пригорода Смитфилд по национальному маршруту 1, пересекая южное и северное русло реки Бэррон.
I mean, north is south, south is north... and we need to bear due north across the sea. То есть, север - это юг, юг - это север... а нам надо идти через море строго на север.
Shipping lanes are north, so north is exactly where you want to be. Морские маршруты на севере, значит, вам как раз на север и надо.
Okay. Now we're going north, very far north. Так, сейчас мы переместимся на север, далеко на север.
Three were flying north to south at 5 minute intervals, while 2 flew south to north separately. Три из них летели с севера на юг с интервалами 5 минут, а два остальных летели отдельно с юга на север.
During this civil war, the groups of tribes which were defeated in 1986 and had fled to the north, joined forces with the north against their former opponents in the south. Во время этой гражданской войны группы племен, которые потерпели поражение в 1986 году и бежали на Север, совместно с войсками северян выступили против своих бывших противников на Юге.