| You can tell we're getting close to the North... | Можно сказать, что мы всё-таки продвинулись на север. | 
| Such patrols would have constituted some sort of a catalyst for the redeployment of the State administration to the North. | Подобные патрули явились бы своего рода стимулом для возвращения государственных органов власти на север страны. | 
| The general impression was that there had been a veritable explosion in illegal migration from the South to the North. | Общее впечатление таково, что в нелегальной миграции с Юга на Север произошел настоящий взрыв. | 
| In science and technology, the usual reaction was to "look North". | В области науки и техники стало привычным делом «ориентироваться на Север». | 
| However, Balon refuses and vows to send more troops to stage another invasion of the North. | Однако Бейлон отказывается и обещает послать дополнительные войска, чтобы осуществить очередное нашествие на Север. | 
| However, military attention soon had to be turned again to the North, where León and Castile threatened again the Portuguese borders. | Однако военное внимание вскоре вновь пришлось обратить на север, где возникла угроза португальским границам со стороны Леона и Кастилии. | 
| Cersei orders Qyburn to put spies in the North, the Reach, and Dorne. | Серсея приказывает Квиберну отправить шпионов на Север, в Хайгарден и Дорн. | 
| Under royal authority, the colony began to expand to the North and West with additional settlements. | Под властью назначаемого короной губернатора колония начала разрастаться на север и запад, где стали появляться новые поселения. | 
| It moved into North Africa, Bohemia, Poland, Hungary, Austria and Saxony, progressing generally northward. | Болезнь переместилась в Северную Африку, Богемию, Польшу, Венгрию, Австрию и Саксонию, продвигаясь в целом на север. | 
| Still farther northward in the zone of the US 38th Infantry the North Koreans were also active. | Далее на север в зоне 38-го американского пехотного полка северокорейцы также проявляли активность. | 
| Labelle promoted the idea of a railroad towards the North beginning in 1869. | Лабелль выдвинул идею постройки железной дороги на Север в 1869 году. | 
| Where are we going? - North. | Куда мы идем? - На север. | 
| Remember, we are going to the North. | Не забудь, мы едем на север. | 
| He travelled North to a meeting of our kin. | Он отправился на север чтобы встретится с нашей роднёй. | 
| We must agree on these plans for our much-delayed progress to the North. | В ближайшее время мы должны согласовать план... нашей поездки на север. | 
| He went back to North Africa where he had been happy. | Он возвратился на север Африки, где счастливо жил прежде. | 
| I have received your news... about the Gyptian party heading to the North. | Я получил Ваше донесение... о цыганской экспедиции на Север. | 
| North on Yonge Street, driver. | На север по Йонг-стрит, кучер. | 
| I must go North at once. | Я должен немедленно выступить на Север. | 
| The fourth star of the Zebra constellation indicates North. | "етвЄрта€ звезда созвезди€"ебр указывает на север. | 
| North and west, take those two with you. | На север и запад, возьмите этих двоих с собой. | 
| Duty and honour call me to the North. | Долг и честь зовут меня на север. | 
| No, when I was planning North by Northwest I could already hear the screams and the laughter. | Нет, когда я планировал На север через северо-запад, то уже мог слышать эти крики и хохот. | 
| Okay, they moved off the Interstate, heading North on Route 38. | Так, они выехали на автостраду, направляются на север по шоссе 38. | 
| Sillitoe left for the North never to return. | Люк уехал на север и больше не вернулся. |