For this reason, the decision was made to retreat into Austria, in order to surrender to the British forces advancing north from Italy. |
По этой причине было принято решение отступить в Австрию, чтобы сдаться британским войскам, которые наступали на север из Италии. |
As part of X Corps commanded by Army Major General Edward Almond the division was ordered to push north towards the Yalu River as fast as possible. |
Как часть Х корпуса, которым командовал армейский генерал-майор Эдвард Элмонд, дивизии было приказано пробиваться на север к реке Ялуцзян как можно быстрее. |
Still farther north along the mountain ridge, in the Battle Mountain area, the battle was going poorly for the 24th Infantry. |
Дальше на север вдоль горного хребта в районе Бэтл-Маунтин сражение шло плохо для 24-го пехотного полка. |
Messages of the invasion were sent north to Lindon where the High King Gil-galad ruled, and he began amassing his forces, preparing for war. |
Сообщения о вторжении были посланы на север, в Линдон, где правил Верховный король Гил-Галад, который начал собирать свои силы, готовясь к войне. |
On the front of the U.S. Fifth Army, divisions drove north toward Austria and northwest to Milan. |
На фронте 5-й армии США армейские соединения продвинулись на север в направлении Австрии, и на северо-запад - на Милан. |
We do not have the resources to send an army north! |
У нас нет средств для отправки войск на север! |
Our son Cesare was sent to the north on a diplomatic mission of the utmost importance, and he had an unfortunate accident. |
Наш сын Чезаре был послан на север с дипломатической миссией исключительной важности, и... с ним произошло несчастие. |
On 25 March 2018, a group of about 700 migrants (80% from Honduras) began their way north from Tapachula. |
25 марта 2018 года группа из примерно 700 мигрантов (80 % из Гондураса) начала свой путь на север от Тапачулы. |
In 1341 he led a raid into England, forcing Edward III to lead an army north to reinforce the border. |
В 1341 году он возглавил рейд против Англии, вынудив Эдуарда III вести армию на север, чтобы укрепить границы. |
And then as you get further and further north, it changes. |
И затем, пока вы идёте дальше и дальше на север, всё меняется. |
However, a severe storm blew Seeadler considerably further south, before she entered the Pacific Ocean on 18 April and sailed north along the Chilean coast. |
Однако сильный шторм отнёс Seeadler 'а значительно дальше на юг, прежде чем он вошёл в Тихий океан 18 апреля и пошёл на север вдоль чилийского побережья. |
Haplogroup N originated in the northern part of China in 20,000 -25,000 years BP and spread to north Eurasia, through Siberia to Northern Europe. |
Гаплогруппа N возникла в северной части Китая около 20-25 тысяч лет назад и распространилась на север Евразии - через Сибирь в Северную Европу. |
On 22 February, the 14th Army line withdrew a few miles to the north and USAFFE forces re-occupied the abandoned positions. |
22 февраля 14-я армия отступила на несколько миль на север, и союзники повторно заняли оставленные позиции. |
It moved north, joining a concentration of other KPA units, before being disbanded and absorbed into the KPA's 12th Division. |
Он двигался на север, присоединившись к концентрации других подразделений КНА, прежде чем был расформирован; его солдаты влились в состав 12-й дивизии КНА. |
Later, the second backpacker car had air conditioning installed, and in late 2003, was transferred north for the Overlander or Wairarapa Connection'. |
Позже во втором вагоне экономкласса был установлен кондиционер, а затем, в конце 2003 года, он был переведён на север для использования в составе поезда Overlander и/или Wairarapa Connection. |
It is the westernmost variant of this language, although the Uto-Aztecan family is spread farther north, central, south and east. |
Это самый западная разновидность этого языка, хотя юто-астекская семья распространяется дальше на север, в центр, юг и восток. |
Leaving 12,000 men behind to enforce the siege he marched north towards Samarra taking with him 70,000 men and dozens of guns. |
Оставив под Багдадом 12000 солдат для продолжения осады, он отправился на север, в сторону Самарры, взяв с собой 70000 воинов и десятки пушек. |
On May 15 they left Biscayne Bay and sailed along the Florida Keys, looking for a passage to head north and explore the west coast of the Florida peninsula. |
15 мая они покинули залив Бискейн и плыли вдоль Флорида-кис, ища проход на север, чтобы исследовать западное побережье полуострова Флорида. |
To the north, it extends to almost the latitude of the Syrian city of Homs. |
На север он простирается почти до широты сирийского города Хомс. |
I was riding north from Camelot when I got this note - |
Я скакал на север из Камелота, когда получил записку - |
She was born in Southern Alabama but moved north when she was eight years old. |
Она родилась на юге штата Алабама, но переехала на север, когда ей было восемь лет. |
and then north in a loop down here and such. |
Потом на север и снова спускаются сюда. |
[located west of Okinawa, and advancing north.] |
Сейчас его эпицентр находится к востоку от острова и быстро передвигается на север. |
I had to get away, so I did a stint up north for a refugee charity. |
Я должен был уехать, так что отправился на север, работал в лагере для беженцев. |
I will go with Mr Liang to Taichung, and then come back north |
Я поеду с господином Лянем в Тайчжун, а затем вернусь на север |