| How about just a little bit more? | А может чуть побольше? |
| Women now account for just under one half of all people living with HIV. | Сегодня женщины составляют чуть меньше половины ВИЧ-инфицированных. |
| A straight line was then drawn across the tip of the San Francisco Peninsula just north of San Bruno Mountain. | Граница проходила через оконечность полуострова Сан-Франциско, чуть севернее горы Сан-Бруно. |
| The girl just about knocked over a Gas 'n Sip. | Девчонка чуть не грабанула магазин на заправке. |
| You just drag the poor soul along for the ride. | Ты чуть ли не заставила бедняжку. |
| I almost just lost control and hit you. | Чуть не потеряла контроль. |
| Looks like we just got a little closer. | Похоже мы подобрались чуть ближе. |
| I'm just shorter. | Просто я чуть пониже. |
| Little to the right, just like that. | Чуть правее, поаккуратней. |
| Did you just fall asleep? | Ты только что чуть не уснула? |
| Not only just knocked me down, you stepped on my brand new, white Air Jordans I just bought. | И не только за то, что чуть не сбил меня с ног,... но и за то, что наступил на мои новые,... белые "Эйр Джорданс", которые я только что купил. |
| The missile just missed your power source. | Чуть источник питания не задело. |
| I just need to dig a little deeper. | Мне нужно чуть глубже капнуть. |
| I just need a little more time. | Мне нужно ещё чуть времени. |
| You think I could just come back later? | Можно я вернусь чуть позже? |
| I'm trying just a little bit more lanolin in it. | Я попробовал добавить чуть больше ланолина. |
| I imagined how it would be to stick a knife in it, just below his ragged collar. | Я представлял, как вонзаю нож чуть ниже рваного воротника. |
| I've only been the super for... just over a year. | Я стала комендантом... чуть больше года назад. |
| A homeless man just tried to's like the right ind of scared. | Бездомный чуть не покусал Еще бы не испугаться. |
| Let's not neglect the insurgency just to the south, Balochistan. | Не следует также забывать волнения чуть южнее, в Балочистане. |
| We fully endorse the G-21 statement which has just now been read out by the delegation of Egypt. | Мы полностью одобряем заявление Группы 21, оглашенное чуть раньше делегацией Египта. |
| So they'll just take out more next time. | Вычтут чуть больше в другом месяце. |
| If I tap the whole contingency just over 10 million. | С учетом денег на непредвиденные расходы, чуть больше 10 миллионов. |
| The conscious, the preconscious, submerged just below the surface, representing our memories. | Сознательное, подсознательное, расположенное чуть глубже и отражающее наши воспоминания. |
| Bullock bedding down with Swearengen... being as they just nearly killed each other. | Буллок со Сверендженом чуть не поубивали друг друга. А теперь они вместе спят. |