Примеры в контексте "Just - Чуть"

Примеры: Just - Чуть
I just almost died jumping out of a helicopter because you called us for help. Я только что чуть не погибла, прыгая с вертолёта, потому что вы позвали на помощь.
We just need a little more time. Нам просто нужно чуть больше времени.
I think they just hate us a little more. Мне кажется, они только чуть больше начинают нас ненавидеть.
Since she's already taken part in it, I just let her sacrifice a little more. Поскольку она всё равно ко всему причастна, я лишь позволю ей пострадать чуть больше.
If I just had a little more time... Если бы у меня было чуть больше времени...
I'm the happy owner of the service station you've just wrecked. Я - владелец этой заправки, которую вы чуть не разнесли.
You just got done choking our daughter. Ты чуть не задушила нашу дочь.
A little cut just below his scalp. Небольшой разрез чуть ниже его волос.
My own partner just about did it two hours ago. Даже мой напарник чуть не сделал это пару часов назад.
I'll take you to the Gortner Bridge, just north of the city. Я доставлю вас к мосту Гортен, чуть севернее города.
This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium. Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии.
And then he just puked his brains out. И потом он чуть себе мозги не выблювал.
We'll be fine, I just need to stretch a bit more. Всё будет хорошо, мне просто нужно чуть больше растянуться.
I just walked in on an elderly lady in the bathroom and almost lost my mind. Я столкнулся с пожилой дамой в туалете и чуть не сошел с ума.
I just want to adjust the front a bit. Я хочу сделать чуть пожёстче спереди.
Like a hammer, a shovel, just a lot more complicated. Такой же, как молоток, лопата, просто чуть посложнее.
I almost killed some people, and I just panicked and I ran. Я чуть не убил несколько человек, я запаниковал и сбежал.
That was great, just a little more energy. Все было отлично, просто чуть больше энергии.
I just threw up in my mouth a little bit. Я просто пролила на губы чуть чуть.
Usually the corners go up just a bit more in a traditional human smile. Обычно, уголки рта приподняты чуть выше, когда человек улыбается.
We just want to be close enough to hear each other. Мы просто хотим быть чуть ближе, чтобы слышать друг друга.
I was just hoping you'd be a little more understanding of the situation. Я надеялся, ты поймешь меня чуть лучше.
I just want to get a little more done. Я просто хочу, чтобы получить чуть больше сделать.
Look, I just want to know a little more information about her. Слушай, я просто хочу знать чуть больше информации о ней.
It's the same gag, just a little scarier. Та же дрянь, просто чуть страшнее.