Примеры в контексте "Just - Чуть"

Примеры: Just - Чуть
So we actually started with a number of volunteers who helped us in Seattle, just over a year ago, to tag what they were throwing away - different types of things, as you can see here - things they would throw away anyway. Мы начали с того, что волонтеры, которые помогали нам в Сиэтле чуть больше года назад, прикрепляли бирки к тому, что они выкидывали в мусор - различные предметы, как вы можете видеть сейчас - к вещам, которые они бы выкинули когда-нибудь.
The total value of the prizes captured at the Nile and subsequently bought into the Royal Navy was estimated at just over £130,000 (the equivalent of £12,550,000 as of 2019). Общая стоимость кораблей, захваченных в битве при Абукире, а затем купленных Королевским флотом, составила чуть более 130000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 11140000 фунтов на 2014 год).
After one year of ownership a majority of MyFC members failed to renew, with membership numbers dropping from a peak of 32,000 at the time of the takeover to just over 9,000 on deadline day 2009. После одного года владения клуба большинство членов MyFC не возобновили своё членство, число участников проекта сократилось с пикового значения в 32000 до чуть более 9000 в 2009 году, при том, что MyFC ранее заявил, что для успешной работы ему требуется не менее 15000 членов.
Graphic arts 7,000 watercolours and drawings, and just under 13,000 printed graphics, from the Middle Ages to the 20th century, including works by Peter Anton von Verschaffelt, Karl Philipp Fohr, Georg Schrimpf and Marc Chagall. 7000 акварельных рисунков и чуть менее 13000 печатных рисунков от средневековья до XX-го века, в том числе работы Петра Антона фон Вершаффельта, Карла Филиппа Фора, Георга Шримпфа и Марка Шагала.
By February 2006, just over three months after the game's release, the website had been viewed over one million times and the game downloaded over 300,000 times. Так, к февралю 2006 года, чуть более чем через три месяца после выхода, сайт с игрой был просмотрен более миллиона раз, а саму игру загрузили более 300000 раз.
I just turned a big corner, Bart. Чуть себя не выдал, а!
You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left? Вам, видимо, известно, что ваш правый ус чуть ниже левого?
On your way to deer hunting, that would be just before 3:00 p.m., По дороге на охоту, то есть чуть ранее 15:00,
And for paying just a little bit more, they, too, get the basic services, but they also get all this extra stuff. И за чуть более высокую плату они тоже получают базовые услуги, но еще они получают все эти экстра-бонусы.
With just over two minutes left to be played, this has turned into a game. Чуть больше двух минут до конца встречи, и мы, наконец, видим игру!
There is a great story, again, told about Richard Nixon. 1958, Ghana becomes independent, so it is just over 50 years ago. Richard Nixon goes to represent the United States government at the celebrations for independence in Ghana. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. 1958 год. Гана становится независимой - то есть это чуть более 50 лет назад - Ричард Никсон представляет правительство США на праздновании независимости Ганы.
Can... can you actually just move, tob? Ты можешь, чуть подвинуться, Тоб?
LONDON - A little more than three years ago, just as the financial crisis was getting into full swing, I published a guide to the international system of financial regulation, Global Financial Regulation: The Essential Guide. ЛОНДОН. Чуть менее трёх лет назад, как раз когда финансовый кризис приближался к своему пику, я опубликовал руководство для международной системы финансового регулирования «Глобальное финансовое регулирование: путеводитель».
[Laughs] And we would just laugh! И мы все чуть не падали со смеху!
Even the people just below the top have less good health than the people at the top. Даже те, что чуть беднее самых богатых, уже менее здоровы, чем самая верхушка.
If we go back and save Rex, the time traveler will just go back before then and kill Rex again, so instead of chasing our own tails, we need to identify who we're up against. Если мы вернемся назад и спасем Рекса, этот путешественник просто вернется чуть раньше нас и снова убьет Рекса, так что вместо того, чтобы бегать за собственными хвостами, мы лучше вычислим, кого нам нужно остановить.
Okay, not to be a nag, but I think if you just sweep with less of a wide motion and more of a - Не подумай, что я придираюсь, но, по-моему, если ты будешь мести не так широко, а чуть более...
I got this letter by courier, just a little while ago, and the man who delivered it to me said that he stood by and watched your father write it. Чуть ранее курьер доставил мне это письмо, и человек, который его мне доставил, сказал, что стоял и наблюдал, как ваш отец пишет его.
And I would leave the hall light on and the door open just a crack? Я оставлял чуть приоткрытой дверь в гостинную, где горел свет?
If I had just cut a little deeper, if I had a little more control... Если бы я порезала его чуть глубже, если бы я хоть ненамного потеряла контроль...
I do not wish to hear the word "just" again. Что я больше не слышал этого "чуть"!
Uzbekistan is the most populous, with just under 20 million inhabitants, compared with 16.5 million in Kazakhstan, and Turkmenistan is the smallest in terms of population with 3.5 million inhabitants. Узбекистан является самой населенной республикой: в нем проживает чуть менее 20 млн. человек, по сравнению с 16,5 млн. человек в Казахстане, а Туркменистан имеет наименьшее население: 3,5 млн. жителей.
The problems of the 47 countries officially designated as least developed by the United Nations, accounting for half the total number of developing countries but only just over 10 per cent of their population, represent some of the major challenges of development. Проблемы 47 стран, официально именуемых Организацией Объединенных Наций наименее развитыми, в число которых входит половина всех развивающихся стран, но на долю которых приходится только чуть более 10 процентов их населения, относятся к числу крупных проблем в области развития.
Belize's fiscal situation improved as its deficit fell from 6 per cent of GDP in 1993 to just over 2 per cent in 1994 owing to a reduction in capital outlays. Некоторое улучшение финансовой ситуации было отмечено в Белизе, где в результате сокращения капитальных расходов дефицит бюджета уменьшился с 6 процентов ВВП в 1993 году до чуть более 2 процентов в 1994 году.
(c) The build-up of the cash reserve to just under $5 million was the result of the revised pay-out system and management oversight. с) Накопление запасов денежной наличности в размере чуть менее 5 млн. долл. США являлось результатом пересмотренной системы платежей и недосмотра со стороны руководства.