Примеры в контексте "Just - Чуть"

Примеры: Just - Чуть
GameSpot estimated that the game demands "just over an hour" to complete. По приблизительной оценке GameSpot прохождение игры требовало «чуть более часа».
The Czech Republic was ranked 18th, just above Austria and below Belgium, with a GHI score of 66. Чешская Республика заняла 18-е место в рейтинге, с результатом в 66 баллов: чуть выше Австрии и чуть ниже Бельгии.
From 1990 to 1998, the Royal Greenwich Observatory was based in Cambridge in Greenwich House, just to the north of the Observatory. С 1990 по 1998 года Королевская Гринвическая обсерватория базировалась в Кембридже в Гринвич-хаусе, чуть севернее Кембриджской обсерватории.
The biggest change was the switch to a more modern three-cylinder engine, the EB, although displacement remained just under 550 cc. Самым большим изменением стал переход к более современному трёх-цилиндровому двигателю ЕВ, хотя его объем оставался чуть менее 550 куб.см.
The rights to the screenplay were bought up by the Orion Pictures company, and was granted a budget of just under $15 million. Права на сценарий были выкуплены компанией Orion Pictures, и для постановки фильма был предоставлен бюджет чуть менее $15 миллионов.
The fishing industry is evenly divided between live capture and aquaculture; the live weight catch totaled just over 1,000 metric tons in 2002. Рыбная промышленность равномерно разделена между морским и речным рыболовством; живой вес улова составил чуть более 1000 тонн в 2012 году.
Patient brings a pencil slowly to within 2-3 cm of the eye just above the nose about 15 minutes per day 5 times per week. Пациент подносит карандаш медленно до 2-3 см от глаз чуть выше носа около 15 минут в день 5 раз в неделю.
The highest mountains in Victoria (just under 2,000 m) are the Victorian Alps, located in the northeast of the state. Самые высокие горы в Виктории (чуть менее 2000 м) - это викторианские Альпы, расположенные на северо-востоке штата.
About 20 minutes later the Tokyo railroad telegraph center realized that the main line telegraph had stopped working just north of Hiroshima. Примерно двадцать минут спустя в токийском центре управления железнодорожным телеграфом поняли, что основная телеграфная ветка перестала работать чуть севернее Хиросимы.
SHIKUWASA field, by car from Naha just moved over about two hours, the village in northern Okinawa Oogimi (slightly large village) I heard there. SHIKUWASA области, на машине из Наха просто переехал в течение примерно двух часов, село в северной части Окинавы Oogimi (чуть большая деревня) Я слышал там.
NSAS covers a land area spanning just over two million km2, including north-western Sudan, north-eastern Chad, south-eastern Libya, and most of Egypt. НВС занимает территорию площадью чуть более двух миллионов квадратных километров, включая северо-западный Судан, северо-восточную часть Чада, юго-восток Ливии и большую часть Египта.
Back then, the Avon River was navigable as far as 'The Bricks' just upstream of the Barbadoes Street bridge. В те времена река Эйвон была судоходной до местечка «Кирпичи», чуть выше по течению от моста на улице Барбадос.
They're gassing up just south of the Dakota line, so I'm headed back your way. Они движутся чуть южнее границы Дакоты, так что, я возвращаюсь к вам.
There was a report of a loud argument last night, and neighbors said they saw Siegel leaving her place just after 8:30. Было заявление о ссоре вчера вечером, и соседи сказали, что видели, как Сигель выходил из ее квартиры чуть позже 8:30.
She was stabbed just above the clavicle. Ей нанесли удар ножем чуть выше ключицы
After you just tried to rob me? После того как вы меня чуть не обворовали.
It literally grows on the north side of trees just below the timber line Он буквально растёт на северной стороне деревьев, чуть ниже границы леса
They can walk to school from here, Jake's mom lives just down the street, and there's plenty of room for him on weekends. Они смогут ходить в школу отсюда, мама Джейка живет чуть дальше по улице, да и здесь ему будет просторнее на выходных.
Though its share of the popular vote fell just below the 5% threshold required to enter the Bundestag, the party performed surprisingly well. Несмотря на то, что ее доля голосов избирателей упала чуть ниже 5%-ного порога, необходимого для входа в Бундестаг, партия проявляет себя на удивление хорошо.
There were, of course, a number of subjects that remained just below the surface and were not discussed at this year's CDF. Конечно, есть несколько тем, которые остались чуть ниже поверхности и не обсуждались в этом году на ФРК.
We now think there are likely to be only just over 20,000 genes in the human genome. Теперь мы полагаем, что, вероятно, имеется чуть более 20 тысяч генов в геноме человека.
They have the power to create storms, but when the weather is fine they float sleeping on or just below the surface of the water. Они якобы способны вызывать морские бури, но в спокойную погоду лежат на воде или чуть ниже поверхности воды и спят.
In the 1973 Knesset elections the party won 13,332 votes (0.9%), just short of the 1% threshold. На выборах в Кнессет в 1973 году партия набрала 13332 голоса (0,9 %), что чуть меньше 1 %.
I like it just a little too much. Мне это нравится слегка чуть больше, чем надо.
It's just our little Simone has been buried at work Просто Симона, просто чуть не похоронила себя в этой работе и так далее