| It can tell you anybody's Internet history. | Там можно узнать чью угодно историю в интернете. |
| I'm not answering an Internet ad. | Я не буду отвечать на объявления в Интернете. |
| A jury will decide a case that could impact the future of Internet privacy. | Жюри присяжных, принимают решение. которое может по влиять на конфиденциальность в интернете. |
| Well at least that part's like the Internet. | Хоть что-то такое же, как в интернете. |
| I always taught my daughter, if she wanted to know something, don't ask the Internet. | Я всегда учила свою дочь, что если хочешь что-то узнать, не ищи в интернете. |
| I'm an Internet search away. | Я поищу в Интернете и узнаю. |
| I'm looking for a husband in the Internet. Mr Waldek lets me surf sometimes. | Я ищу в интернете, и господин Вальдек мне иногда разрешает побродить... |
| He wouldn't have wanted a big Internet footprint. | Он не хотел бы оставлять большой след в Интернете. |
| I can't have you phishing the Internet pointlessly. | Я не позволю тебе заниматься бесцельным фишингом в интернете. |
| That Internet stuff drifts off like weather. | Перепалки в Интернете утихают, как плохая погода. |
| Got more information than the Internet. | У них информации, как в Интернете. |
| You can do your Internet socializing in the truck. | Ты можешь позависать в Интернете и в эвакуаторе. |
| We can browse the Internet anonymously. | Мы можем анонимно искать информацию в интернете. |
| The reports and notes presented that were electronically available to the secretariat can be obtained via the Internet (). | Доклады и записки, представленные секретариату в электронной форме, имеются в Интернете (). |
| The Task Force will make it available via the Internet (). | Целевая группа обеспечит доступность этого документа в Интернете (). |
| The Internet home page on the housing country profiles has been in operation since April 1999. | С апреля 1999 года в Интернете создана страница по национальным обзорам жилищного сектора. |
| An Internet home page on human settlements statistics has been in operation since April 1999. | С апреля 1999 года в Интернете создана страница по статистике населенных пунктов. |
| Internet sites have been created to post extensive information on the ECE operational activities. | В целях распространения обширной информации по оперативной деятельности ЕЭК были созданы сайты в Интернете. |
| Information about the implementation of EC/EDI systems in Poland can be found at Internet WWW address: "". | Информация о внедрении систем ЭТ/ЭОД в Польше может быть найдена по следующему адресу в Интернете: "". |
| Both centres will put their detailed data on the EMEP Internet website. | Оба центра будут помещать подробные данные на странице ЕМЕП в Интернете. |
| All EMEP results will be made available through the Internet as soon as possible. | Все результаты работы в рамках ЕМЕП будут в возможно более короткие сроки представлены в Интернете. |
| The reports and documents prepared for the Task Force can be accessed via the Internet, . | С докладами и документами, подготовленными для Целевой группы можно ознакомиться в Интернете: . |
| The next stage is to establish computerized access to United Nations databases on Internet. | Следующий этап заключается в создании компьютеризированного доступа к базам данных Организации Объединенных Наций в Интернете. |
| There should be a shared understanding of which elements of metadata are important to display on Internet. | Необходимо обеспечить общее понимание того, какие элементы метаданных имеют важное значение для использования в Интернете. |
| Other participants recommended the organization of a special seminar on statistical metadata on Internet. | Другие участники рекомендовали организовать специальный семинар по статистическим метаданным, используемым в Интернете. |