| All the information and statements made on these Internet pages are not binding. | Вся информация и объяснения этих страниц в Интернете не имеют обязательной силы. |
| Links to other Internet pages are not controlled permanently. | Ссылки на другие страницы в Интернете проверяются не постоянно. |
| The content of these Internet pages is copyright protected. | Авторские права на содержание этих страниц в Интернете защищены. |
| DPI's News Service has covered the preparatory activities for the Conference on the United Nations Internet home page. | Служба новостей ДОИ освещает ход подготовки к Конференции на информационной странице Организации Объединенных Наций в Интернете. |
| They propagated their ideas mainly through an Internet Web site. | Они распространяют свои идеи главным образом через веб-сайт в Интернете. |
| The temperate/boreal country introductions together with maps will timely be sent for posting on FAO Internet page. | Вводные разделы по странам умеренной/бореальной зоны наряду с картами будут своевременно направлены на страницу ФАО в Интернете. |
| Other abuses included registering Internet addresses which closely resembled a protected trade mark with a view to acquiring business illegally. | Другие злоупотребления включают регистрацию в Интернете адресов, которые почти полностью совпадают с названиями защищенных торговых марок, с целью незаконного расширения предпринимательской деятельности. |
| No Internet or credit card history suggests otherwise. | В интернете и по кредитке никакого компромата. |
| Her face was all over the Internet, papers and that. | Её снимки были в интернете, в газетах, везде. |
| And you got our wedding vows off the Internet. | А наши свадебные клятвы ты нашел в интернете. |
| Scanned it off an Internet ad for a toddler boutique. | Взяла в Интернете, из рекламы бутика для младенцев. |
| No, he has an Internet account that has your personal address in his contacts. | Нет, у него есть аккаунт в Интернете с вашими личными контактными данными. |
| I looked into the Internet and realized it needed another dimension. | Я поискал в интернете и понял, что здесь нужна другая реальность. |
| Well, I don't know the Internet that well. | Ну, я не так уж хорошо разбираюсь в интернете. |
| Just... The Internet is inconsistent on this point. | Просто... в интернете противоречивая информация по этому вопросу. |
| The media and the Internet love to rank cities. | В СМИ и Интернете любят составлять рейтинги городов. |
| We're still looking into Internet. | Мы все еще ищем в Интернете. |
| Here's a modern example you will all relate to: searching the Internet. | А вот современный пример, который всем вам хорошо знакóм: поиск в интернете. |
| You can also enter search criteria for an Internet search site. | Кроме того, можно ввести условия для поиска веб-сайтов в Интернете. |
| Beyond public property info, my Internet search has been a bust. | Не считая общедоступной информации о собственности, мой поиск в интернете ничего не дал. |
| My goodness in "on fleek," as the Internet says. | Моя доброта видна издалека, как говорят в интернете. |
| But people are brutally honest with the Internet, and when these leaks started, many people were asking me about this. | Люди слишком откровенны в Интернете, и когда начались утечки, многие начали спрашивать меня об этом. |
| You can't Internet search a calling, Ker-rah. | Ты не можешь найти своё призвание в интернете, Кира. |
| You used to have interesting ideas and now all you do is browse the Internet. | Раньше у тебя были интересные идеи, а теперь ты только сидишь в интернете. |
| Yes, all our e-mails and Internet histories are about to become public knowledge. | Да, все наши мейлы и истории в интернете вот-вот станут достоянием общественности. |